Русча-татарча, татарча-русча онлайн сүзлек
Русско-татарский, татарско-русский онлайн словарь

Русско-татарский словарь:

безразлично (нареч.) 1. салкын, искитмичә; относиться безразлично к кому-чему-либо салкын карау 2. в знач. сказ. (все равно) барыбер, аермасы юк; мне это безразлично бу минем өчен барыбер

видимый (прил.) 1. (прич.)от видеть; 2. күренә торган; күренүчән; видимые лучи күренә торган нурлар 3. күзгә бәрелеп торган, күзгә ташланып торган, күренеп торган; видимая разница в возрасте яшьтәге күзгә бәрелеп торган аерма 4. тышкы яктан, тышкы; этот успех только видимый бу бары тышкы яктан уңыш кына

грань (сущ.)(ж) 1. кыр; грани куба кубның кырлары 2. перен. аерма; стирание граней между физическим и умственным трудом физик һәм акыл хезмәте арасындагы аерманың бетә баруы на грани соңгы чик; на грани безумия акылдан язу хәлендә; на грани войны сугыш куркынычы килеп туу

дальный (прил.) обл. см. дальний дальтонизм (сущ.)(м)дальтонизм (кайбер төсләрне аермау)

жаргон (сущ.)(м)жаргон (әдәби телдән аермалы буларак, аерым бер социаль төркем кешеләре арасында гына кулланыла торган үзенчәлекле тел, сөйләм); профессиональный жаргон профессиональ жаргон

западничество (сущ.)(с)көнбатышчылык (19 гасырның 40-50нче еллардагы Россиядә иҗтимагый агым, бу агым вәкилләре, славянофиллардан аермалы буларак, көнбатыш Европадагы капиталистик үсеш юлы Россия өчен дә ярый дип санаганнар)

конформизм (сущ.)(м)конформизм (каршылыкларны шомарту, аермалыкларны бетерү; бертөрлелек, стандартлык)

молоко (сущ.)(с)сөт; коровье молоко сыер сөте; кислое молоко әчегән (әчеткән) сөт; парное молоко яңа сауган сөт; цельное молоко аермаган (өсте алынмаган) сөт молоко на губах не обсохло иренендә ана сөте дә кипмәгән

небо (сущ.)(с)күк, күк йөзе; синее небо зәңгәр күк до небес вознести (превознести) күкләргә күтәрү (чөю); һавага күтәреп мактау; как небо от земли [отличаться] или небо и земля җир белән күк арасы кебек (зур аерма); между небом и землей җир белән күк арасында калу (тораксыз калу); на седьмом небе тубәсе күккә тигән; небеса разверзлись күк төбе тишелде; небо с овчинку показалось котым очты; под открытым небом ачык һавада; с неба свалиться (упасть) күктән төшү; упасть (сойти) с неба на землю күктән җиргә төшү (хыяллардан арыну)

неизмеримый (прил.)чагыштыргысыз, чагыштыргысыз дәрәҗәдә зур (күп, көчле һ.б.ш.), үлчәп (санап исәпләп) бетерә алмаслык, иксез-чиксез, очсыз-кырыйсыз; неизмеримая разница чагыштыргысыз дәрәҗәдә зур аерма; неизмеримые пространства иксез-чиксез киңлекләр

неуловимый (прил.) 1. тотылмаучан, тотылмас, тотып булмый торган, тотуы кыен булган; очратып (туры китереп) булмый торган; неуловимый человек тотып булмый торган кеше 2. перен. беленми торган; сизелер-сизелмәс, беленер-беленмәс, күренер-күренмәс; неуловимая разница сизелер-сизелмәс аерма

нивелировать (гл.)что 1. геод. нивелирлау (махсус прибор ярдәмендә җир өстендәге нокталарны чагыштырып, аларның биеклеген билгеләү) 2. перен. книжн. тигезләү, аермасын бетерү, аермасын күрсәтмәү; нивелировать особенности үзенчәлекләр арасындагы аерманы бетерү

нивелироваться 1. (гл.)тигезләнү, аерма бетү 2. (гл.) страд. от нивелировать

отличать (гл.) см. отличить отличаться (гл.) 1. см. отличиться; 2. чем (выделяться) аерылу, аерылып тору, аермасы булу 3. страд. от отличать

отличие (сущ.)(с)аерма, аерымлык, үзгәлек, башкалык; существенное отличие иң әһәмиятле аерма; незначительные отличия кечкенә аермалар в отличие от чего берәр нәрсәдән аермалы буларак; диплом с отличием кызыл диплом; знаки отличия орденнар-медальләр

отчеканить (гл.) 1. что кою, сугу; отчеканить монету акча сугу 2. перен. что и без доп. ачык итеп әйтеп бирү, аермачык итеп әйтү, һәр авазын ачык итеп әйтү; отчеканить каждое слово һәр сүзне ачык итеп әйтү

парадокс (сущ.)(м)парадокс (күпчелек тарафыннан кабул ителгән фикердән аермалы булган сәер фикер)

подражательность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. ияргәнлек, иярүчәнлек, охшатып кыланучанлык; подражательность этого романа совершенно очевидна бу романның ияреп язылганлыгы аермачык күренеп тора

подсоседиться (гл.) простореч. см. присоседиться подсосный (прил.)с.-х. 1. имүдән аермаган, әле имезә торган; подсосные свиноматки әле балаларын имезә торган дуңгызлар 2. имүдән аерылмаган, әле анасын имә торган; подсосный теленок имүдән аерылмаган бозау

пример (сущ.)(м) 1. үрнәк; брать (взять) пример үрнәк алу; по примеру үрнәгендә; подавать пример үрнәк күрсәтү; служить примером үрнәк булып тору; ставить в пример үрнәк итеп кую 2. мисал; взять для примера мисал итеп алу; привести пример мисал китерү 3. мат. мисал для примера (башкаларга) гыйбрәт өчен; к примеру [сказать] мәсәлән; не в пример 1) кому-чему аермалы буларак; 2) при сравн. ст. күп тапкырлар, шактый; не в пример лучше күп тапкырлар яхшырак

(сущ.)(ж) 1. упкын, төпсез чокыр; на краю пропасти упкын кырыенда; скатиться в пропасть 1) упкынга тәгәрәп (егылып) төшү; 2) перен. чокырга тәгәрәп төшү һәлакәткә барып җитү 2. перен. (большое расхождение между кем-чем-л.) зур аерма 3. кого-чего, разг. (множество) бик күп, бихисап, исәпсез-хисапсыз, иксез-чиксез күп; вымести пропасть мусору бик күп чүп себереп чыгару

противоположение (сущ.)(с) книж. см. противопоставление противоположить (гл.) книж. см. противополагать противоположность (сущ.)(ж) 1. каршылык, капма-каршылык, капма-каршы булу; противоположность мнений фикерләрнең капма-каршылыгы 2. … капма-каршысы, … киресе; он полная противоположность своему отцу ул атасының капма-каршысы 3. филос. капма-каршылык в противоположность кому-чему …га капма-каршы буларак, …дан аермалы буларак

прочий (прил.)башка, бүтән, калган; прочие люди калган кешеләр 2. в знач.(сущ.)прочее с башкасы, калганы 3. в знач.(сущ.)прочие мн. (о людях) башкалар, бүтәннәр, калганнар, не в пример прочим башкалардан аермалы буларак и прочее һәм башка

разветвление (сущ.)(с) 1. см. разветвиться; 2. (место) аерма, тармакланган урын, аерылган җир; на разветвлении дороги юл аермасында

развилина (сущ.)(ж) 1. (дерева) куш кәүсә; ике япьле ботак 2. (место) чат, аерма, тармакланган урын; на развилине юл чатында

развилка (сущ.)(ж) разг. чат, аерма, тармакланган урын; мы подошли к развилке дороги юл чатына килеп чыктык

развилок (сущ.)(м) см. развилка развилье (сущ.)(с) обл. юл чаты, юл аермасы

раздельность (сущ.)(ж) мн. нет, книж. 1. бүленгәнлек, аерымлык; 2. ачыклык, аныклык; аермачык булу

различие (сущ.)(с)аерма, аермалык, аерымлык; аеру; без различия аермыйча, бердәй күреп; знаки различия аеру билгеләре; классовые различия сыйнфый аермалыклар

разница (сущ.)(ж)аерма, аермалык, үзгәлек, башкалык; большая разница зур аерма бар; какая разница? нинди аерма бар соң?, барыбер түгелмени?

разностный (прил.): разностная (или арифметическая) прогрессия мат. аермалы (яки арифметик) прогрессия; разностные тоны физ. аерма тоннары

разность (сущ.)(ж) 1. (различие) аерма, төрле булу; разность характеров характерларның төрле булуы 2. мат. аерма, калдык; разность двух чисел ике сан аермасы

разрыв (сущ.)(м) 1. см. разорвать4, разорваться; разрыв дипломатических отношений дипломатик мөнәсәбәтләрне өзү; разрыв пряжи эрләнгән җепнең өзелүе; разрыв гранаты гранатаның шартлавы 2. (место) җимерек урын, өзелгән урын, җимерек ара; найти разрыв провода чыбыкның өзелгән урынын табу 3. перен. (отсутствие согласованности) аерма, аерылу, туры килмәү; разрыв между спросом и предложением сорау белән тәкъдим арасындагы аерма

распутье (сущ.)(с)юл чаты, юл аермасы, аерма быть на распутье ике юл чатында тору, аптырашта калу, икеләнеп тору

расхождение (сущ.)(с) 1. см. разойтись; расхождение лучей из центра үзәктән нурларның таралуы; расхождение дорог юлларның тармаклануы 2. аерма, туры килмәү, аерылу, башкалык; расхождение во взглядах фикерләрдәге башкалык

розмах (сущ.)(м) мн. нет, обл. см. размах рознить (гл.) простореч. 1. аеру; судьба рознит нас язмыш безне аера; 2. комплектын бозу, ишеннән (сыңарыннан) аеру; 3. обл. (иметь отличие) аерылып тору, охшамау, аермалы булу

россомаха (сущ.) см. росомаха россомаший (прил.) см. росомаший росстань (сущ.)(ж) обл. чат, ике юл чаты, ике юл аермасы

сальдировать (гл.) бухг. сальдо чыгару (чыгым белән керем аермасын билгеләү, санап чыгару)

стереть (гл.)что 1. (вытереть) сөртү, сөртеп алу; стереть пыль тузан сөртү 2. (уничтожить) бетерү; стереть рисунок рәсемне бетерү 3. перен. (изгладить) бетерү, юкка чыгару; югалту; стереть грань между кем-чем-л. …арасында булган чикне юкка чыгару, …арасындагы аерманы бетерү 4. кырдыру, суйдыру; кыру, сую; кырылу, суелу; стереть ногу аякны кырдыру 5. (измельчить) изү, изеп ясау, уып ваклау, уып [порошок] ясау; стереть мел в порошок акбурны уып порошок ясау; стереть краску буяу изү; стереть табак тәмәкене уып ваклау стереть в порошок кого көлен күккә очыру; стереть кого с лица земли җир йөзеннән юк итү, җир йөзеннән себереп түгү (ташлау)

существенный (прил.)төп, зур, әһәмиятле, мөһим, җитди; существенный признак чего-л. берәр нәрсәнең төп билгесе; существенный вопрос мөһим мәсьәлә; существенная разница җитди аерма

уценка (сущ.)(ж) 1. см. уценить; произвести уценку обуви аяк киемнәренең бәясен төшерү 2. (скидка в цене) киметелгән өлеш (баштагы хак белән яңа хак арасындагы аерма)

явственный (прил.)ачык, ап-ачык, аермачык, анык, аңлаешлы; явственный звук ачык аваз

ясный (прил.) 1. якты, аяз, ачык; ясная погода аяз һава; ясная ночь аяз төн 2. ачык (аермачык) күренә (сизелә, ишетелә һ.б.ш.) торган; ясные очертания гор тауларның ачык күренә торган сызымталары; ясный звук ачык ишетелә торган аваз 3. (логичный, четкий) ачык аңлаешлы, җиңел аңлаешлы, ачык; ясный ответ ачык аңлаешлы җавап 4. (очевидный) ачык, шөбһәсез, билгеле; ясное намерение ачык ният; ясный вопрос билгеле мәсьәлә ясное дело шик юк, һичшиксез, әлбәттә; ясное дело, мы правильно поступили һичшиксез, без дерес эшләдек; яснее ясного ап-ачык

Татарско-русский словарь:

аерма (сущ.) 1. различие (классовое, имущественное, половое; взглядов, оценок; во взглядах, в характерах;(межд.) городом и деревней); разница (в ценах, оценках, во времени;(межд.) словом и делом); отличие (внешнее, яркое, существенное) от кого, чего, в чём || различительный, отличительный 2. расхождение (в отчётах, в оценках одного и того же явления разными лицами); берәр мәсьәләдәге карашлар ~сы расхождение во взглядах по какому-л. вопросу; йомгак күрсәткечләрендәге ~лар расхождения в итоговых показателях 3. развилка, развилина, распутье, развилок (дорог) 4. мат. , физ. разность (двух чисел, длины двух линий, хода волн) || разностный

аермаган сөт (сущ.) спец. цельное молоко

аермалы (прил.) 1. отличный, отличающийся, имеющий отличие (отличия); безнекеннән ~ методика белән по методике, отличной от нашей; стандарттан ~ үрнәк образец, отличный от стандарта (стандартного); кешенекеннән ~ караш отличающийся взгляд чей 2. различные, различающиеся в чём (между собой); отличные (друг от друга, один от другого); с различием (различиями, разницей, расхождениями); уртак һәм ~ билгеләр общие и отличные черты 3. мат. разностный 4. в знач. сказ. отличается; имеет разницу (отличие, различие); көзге яңгыр язгыдан ~ була икән оказывается, осенний дождь отличается от весеннего

аермалы пропорция (сущ.) мат. разностная пропорция

аермалык (сущ.) см. аерма1,2

аермасыз тигезләнеш (сущ.) физ. безразличное равновесие

аермау (гл.)(перех.) отриц. от аеру 1. неразграничение 2. неразличение 3. нерасторжение 4. в знач.(нареч.) аермыйча, аермый оптом, огулом (оценивать чьи-л. работы, критиковать или хвалить всех); без разбора (разбору, различения, разграничения)

аермачык (прил.) предельно ясный (отчётливый, чёткий), очень чёткий; явственный; очевидный, явный; экрандагы сурәтләр бүген ~ изображения на экране сегодня очень чётки (отчётливы); дүртенче экземпляр да икенчесе кебек ~ четвёртый экземпляр такой же чёткий (отчётливый), как и второй ||(нареч.) 1. очень чётко; отчётливо, чётко и ясно, точно; очень явственно, отлично, прекрасно (слышно, видно, ощущается кто, что); комда эз ~ беленә на песке следы проступают чётко 2. точно, определённо, ясно; явно; монда кем кулы уйнаганлыгы ~ сизелә явно чувствуется, чьих это рук дело

аерымлык (сущ.) 1. различие какое, в чём-л.,(межд.) кем, чем-л.; отличие от кого, чего, в чём; несходство, несхожесть чего, кого-л., в чём 2. см. аерма аерыңкы (сущ.) диал. различие, разница

(сущ.) 1. промежуток; зазор; тар ара узкий промежуток; бүрәнә араларын сылау замазать зазоры(межд.) брёвнами; ике кат тәрәзә арасы промежуток(межд.) двойными окнами 2. пространство(межд.) чем; ике авыл арасын су баскан пространство(межд.) двумя деревнями затопило водой; чик буендагы буш ара свободное (нейтральное) пространство на границе 3. расстояние, интервал, просвет (между словами или(межд.) строчками в тексте); пробел типогр. (между буквами, знаками); яшь агач аралары расстояние (просветы)(межд.) молодыми деревцами 4. проход (между); парталар арасы проход(межд.) партами; ике өйне аерып тора торган тар гына ара узенький проход, разделяющий два дома 5. (на стене) простенок (между двумя окнами); ике ишек арасы простенок(межд.) двумя дверями 6. прям., перен. расстояние от кого-л., чего-л. и до кого-л., чего-л.,(межд.) кем-л., чем-л. (дальнее, ближнее, далёкое, близкое, большое, небольшое); отрезок (пути, дороги); ара ерагая расстояние увеличивается; араны метр белән үлчәү измерять расстояние в метрах; Казан белән Арча арасы расстояние от Казани до А~рска; сызыкның ике нокта белән чикләнгән арасы отрезок линии, ограниченный двумя точками 7. перен. расстояние, дистанция; җитәкче белән җитәкләнүчеләр арасында билгеле бер ара булырга тиеш(межд.) руководством и подчинёнными должна быть определённая дистанция 8. спорт. дистанция (короткая, длинная, километровая); расстояние; мең метрлык арага йөгерү бежать на тысячеметровую дистанцию 9. (в транспортном движении) перегон, пролёт, переезд; Казан белән Юдино арасын үткәндә на перегоне(межд.) Казанью и Ю~дино; бу ара бик озак булды этот пролёт был очень долгим 10. 1) время, промежуток (отрезок) времени; съезддан соң узган ара промежуток времени, истёкший после съезда; тарихның ун еллык арасы десятилетний отрезок (промежуток) истории; биш минутлык ара время в пять минут; пятиминутный отрезок времени; дәрес араларында в промежутках(межд.) уроками; стартка берәр минутлык ара калдырып чыгу выходить на старт с промежутком в одну минуту 2) время; минута; ара бик тар иде времени было очень мало; берәр буш ара табып выбрав как-нибудь свободное время (свободную минуту) 11. обычно в притяж. ф. аралары 1) разница (в возрасте); аралары бер генә яшь разница(межд.) ними только в один год; погодки 2) перен. разница, отличие, расстояние(межд.) кем, чем (большое, небольшое, значительное); кеше белән кеше арасы-җир белән күк арасы расстояние(межд.) людьми-как(межд.) небом и землёй; безнең карашларның арасы зур разница(межд.) нашими взглядами большая 12. перен. отношения, взаимоотношения; связь, связи; аның белән минем ара яхшы мои отношения с ним хорошие 13. в составе отдельных словосочет. (смотри по их начальным компонентам) меж-, между-; ай арасы междулуние; каш арасы межбровье; елга арасы междуречье; рәт араларын эшкәртү обработка междурядий 14. обычно в косв. ф. среда (рабочая, читательская, молодёжи, студентов); круг (сослуживцев, ровесников, знакомых); яхшы кешеләр арасына керү попасть в среду (круг) хороших людей; балыкчылар арасында йөри торган мәкаль пословица, бытующая в среде рыбаков; сезнең арадан (арагыздан) кемнәр генә чыкмас! кто только не выйдет из вас (из вашей среды)! 15. в знач.(прил.) промежуточный, переходный, посредствующий (пласт, слой); ~ күренешләр переходные явления; үсешнең ~ баскычлары промежуточные ступени развития 16. в знач.(послелог) а арага, арасына 1)(межд.) (меж) чего;(межд.) кем, чем; безнең арага бас становись(межд.) нами; юл арасына язу писать(межд.) (меж) строк; писать(межд.) строками; ике этаж арасына куелган көзге зеркало, установленное(межд.) двумя этажами 2) в, во что; по чему; өрәңге яфрагын китап арасына кыстыру вложить кленовый лист в книгу; төймә үлән арасына төште пуговица упала в траву; урман арасына таралу разбрестись по лесу 17. в знач.(послелог) а арада, арасында 1)(межд.) кем-л., чем-л.,(межд.) (меж) чего; эш арасында(межд.) делом; сезнең белән безнең арада аерма юк(межд.) вами и нами нет разницы; ике стена арасында(межд.) двумя стенами;(межд.) (меж) двух стен 2) среди кого, чего; бу тәкъдимнәр арасында среди этих предложений; өйрәтелгән җәнлекләр арасында йөрү прохаживаться среди дрессированных зверей 3) в, за, в течение; ике сәгать арасында за два часа; в течение двух часов; атна арасында эшләнә торган эш работа, которую нужно сделать за (в) неделю 4) при (на, в) чём; по чему; бакча арасында гына кия торган кием одежда, надеваемая только на огород (на огороде); каралты арасында маташучы пенсионер карт старик пенсионер, хлопочущий во дворе (по двору) 5) в чём; среди чего; урман арасында җылы в лесу тепло 6) среди, в числе кого, чего; кунаклар арасында геройлар да бар иде среди (в числе) гостей были и герои 18. в знач.(послелог) а арасындагы(межд.) кем, чем; күрше илләр арасындагы бәйләнешләр киңәя связи(межд.) соседними странами расширяются 19. в знач.(послелог) а арадан, арасыннан 1)(межд.) (меж) чего,(межд.) кем, чем; среди кого, чего; в чём; таулар арасыннан салынган юл дорога, проложенная меж гор; халык арасыннан көч-хәл белән үтү насилу пробраться(межд.) людьми (через толпу); балалар арасыннан кемнедер эзләү искать кого-то среди детей; камыш арасыннан таптык без аны мы разыскали его в камышах (среди камышей) 2) сквозь кого, чего; куаклар арасыннан күренеп тору виднеться сквозь кусты; халык арасыннан көч-хәл белән узу насилу пробраться сквозь толпу 3) из кого, чего; из (числа) кого-л., чего-л.; куаклар арасыннан килеп чыгу выйти (выскочить) из кустов; лидерлар арасыннан калу выпасть из числа лидеров 4) по чему, через что; урман арасыннан бару идти лесом (по лесу, через лес)

арифметик пропорция (сущ.) мат. арифметическая пропорция; см. тж. аермалы&пропорция

арту (гл.)(неперех.) 1. увеличиваться/увеличиться, расти (о количестве, объёме), возрастать/возрасти, прирастать/прирасти (о доходах, урожае и т.п.); нарастать (о влиянии, сопротивлении, силе ветра и т.п.); умножаться/умножиться; вырастать/вырасти; повышаться/повыситься || увеличение, рост; возрастание; нарастание; вырастание; повышение; прирастание, прирост, приращение; аерма ~а разница увеличивается (возрастает, растёт, нарастает); керемнәр ~а доходы возрастают; мөмкинлекләр ~ты возможности увеличились (возросли, выросли, умножились); температура ~у повышение температуры; чәчү мәйданы ~у увеличение (рост, прирост) посевной площади; эш хакы ~а зарплата растёт; байлык ~ты богатство возросло (умножилось, выросло); богатства стало больше 2. повышаться/повыситься, расти, возрастать, усиливаться/усилиться (о популярности, авторитете, внимании и т.п.), нарастать, увеличиваться/увеличиться || повышение, возрастание, рост; усиление, нарастание; увеличение; сизгерлек ~а повышается бдительность; таләпләр ~а требования усиливаются; требований становится больше; халыкның активлыгы ~а возрастает активность народа; кызыксыну ~а растёт интерес 3. прибавляться/прибавиться, прибывать/прибыть тж. безл. (о днях весной, силе в мышцах, скорости, храбрости и т.п.), повышаться/повыситься || прибавление, прибывание, прибыль; повышение; су сигез метрга ~ты вода прибыла на восемь метров; воды прибыло (прибавилось) на восемь метров; эсселек ~а жара повышается; тәҗрибәләре ~ты опыта у них прибавилось (стало больше); иген уңышы ~а урожай хлебов повышается 4. прибавляться/прибавиться (о заботах, поручениях и т.п.); возрастать/ возрасти; повышаться/повыситься || прибавление; возрастание; повышение; эш ~ты работы прибавилось (стало больше); мәшәкать ~ты хлопот прибавилось (стало больше); бәяләр ~у рост (повышение, возрастание) цен 5. усиливаться/усилиться, нарастать, возрастать/ возрасти (об угрозе, нервном напряжении, тоске, стрессе, страхе, болях и т.п.); усугубляться/усугубиться; расти, нарастать; повышаться/ повыситься || усиление, возрастание; нарастание; усугубление книжн. ; рост, нарастание, повышение; борчылу ~канда когда беспокойство усиливается; куркыныч ~са если возрастёт опасность; если опасности станет больше; ризасызлык ~у рост недовольства; атмосфера басымы ~у повышение атмосферного давления 6. пополняться/пополниться на сколько, кого, чем, кем; увеличиваться/ увеличиться, вырастать/вырасти на что, кого (о коллективе, группе, отряде и т. п.); прибывать/прибыть безл. на что, кого (о стаде, табуне и т. п.); увеличиваться (увеличиться, прибавляться/прибавиться) в числе || пополнение; увеличение; прибывание; увеличение (прибавление) в числе; гаиләбез ике кешегә ~ты наша семья пополнилась на два человека; в нашей семье прибыло два человека; командабыз ~ты наша команда увеличилась в числе 7. поправляться/поправиться, прибавлять (прибавить, прибавляться/прибавиться) в весе || поправка, прибавление в весе; ике килога ~у поправиться на два килограмма; прибавить (прибавиться) в весе на два килограмма 8. оставаться/остаться; быть (оказываться/оказаться) излишним (в излишке, в избытке); чәчүдән ~кан орлык семена (семена-излишки), оставшиеся после засева; ашламабыз күп, ~а да әле удобрений у нас много, даже остаётся (есть излишек, в избытке) 9. после слов в исх. п. превышать/превысить что; переваливать/ перевалить за ...; кулъязма мең биттән ~а рукопись превышает тысячу страниц; в рукописи больше тысячи страниц; яңгыр булмаганга өч атнадан ~ты прошло более трёх недель, как нет дождя; уже перевалило за три недели, как нет дождя; теләүчеләр саны йөздән ~а число желающих превышает сто; число желающих перевалило за сто 10. перен. разг. наживаться/нажиться; разживаться/разжиться; наживать/нажить, приобретать/приобрести, получать/получить что; получать (получить, иметь) выгоду || прок, польза, выгода; нажива, разжива прост. ; преуспевать/преуспеть (в жизни); быть (идти, пойти) впрок (на пользу); имеет тж. индив. переводы; гомере буе эшләп тә ~маган кеше человек, который трудился весь свой век и не нажился; аның белән генә ~массың одним этим не разживёшься; одно только это ничего не прибавит (не даст) 11. спец. давать (дать) припёк (о хлебобулочных изделиях)

бертөрле (прил.) 1. однородный, однообразный, одинаковый; тождественный, тожественный; ~ өйләр одинаковые дома; ~ җавап тождественный ответ 2. 1) какой-то (неизвестно какой, неясный); ~ тынычсызлык биләде охватило какое-то беспокойство; колакка ~ моң ишетелде до слуха дошла какая-то мелодия 2) некоторый; алар арасында ~ аерманы күреп була(межд.) ними можно заметить некоторую разницу 3. в знач.(мест.) неопр. в притяж. форм. бертөрлесе некоторый (некоторые) из ... ; кияүләрнең ~сен ул ошатмады некоторые из женихов ей не понравились ||(нареч.) 1. однородно; однообразно; одинаково, тождественно, тожественно; ~ төзү строить однообразно (дома); ~ сөйләү говорить одинаково; ~ гомер үткәрү однообразно провести время 2. разг. так себе, без изменений, так же, средне, терпимо; ~ яшәп яту жить так себе;-хәлләр ничек?-~-как дела?-средне (терпимо)

бүленгән аерма (сущ.) мат. разделенная разность

дин (сущ.) религия, вера, вероисповедание, религиозные верования || религиозный, духовный; ислам дине мусульманская религия (вера), мусульманское вероисповедание; ислам, мусульманство; христиан дине христианская религия (вера); христианское вероисповедание; христианство; дин аермалыклары религиозные различия; дин мәктәбе духовная школа; дин өйрәтүенчә по религиозному учению, по религии, согласно религии

җитди (прил.) 1. серьёзный, вдумчивый, рассудительный (человек); мәсьәләгә ~ караш серьёзный подход к делу; ~ оештыручы вдумчивый организатор 2. серьёзный, официальный, строгий, без тени усмешки; степенный, важный, чинный (взгляд, выражение лица, тон, голос и т. п.); ~ кыяфәт солидный вид; ~ тонда сөйләшү разговаривать в официальном тоне 3. нешуточный, опасный, серьёзный, рискованный; ~ авыру серьёзная, нешуточная болезнь; ~ операция рискованная операция 4. существенный, серьёзный; ~ аерма существенная разница; ~ кимчелек существенный недостаток 5. серьёзный, основательный, солидный, капитальный; ~ фәнни хезмәт серьёзный научный труд; ~ оешма солидная организация ||(нареч.) 1. серьёзно, вдумчиво, сосредоточенно; эшкә ~ карау серьёзно относиться к работе; ~ уйлану сосредоточенно размышлять 2. серьёзно, глубоко, основательно; тарихи чыганакларны ~ өйрәнү основательно изучить исторические источники 3. строго, всерьёз, не шутя, не на шутку; ~ кисәтү строго предупредить; ~ сөйләү говорить всерьёз 4. существенно, серьёзно; ~ тәэсир итү существенно повлиять; фикерләр ~ аерыла мнения существенно различаются

каерма (сущ.) диал. частокол

квадратлар аермасы (сущ.) мат. разность квадратов

потенциал (сущ.) 1. физ. потенциал; электрик ~ электрический потенциал; ~лар аермасы разница потенциалов 2. перен. книжн. потенциал; экономик ~ экономический потенциал

потенциаллар аермасы (сущ.) физ. разность потенциалов

прогрессия аермасы (сущ.) мат. разность прогрессии

сыйныф I (сыйныф-)(сущ.) класс (социальная группа) || книжн. классовый; эшчеләр ~ы рабочий класс; изелгән ~лар угнетённые классы; буржуазия ~ы класс буржуазии; ~ көрәше классовая борьба; ~ эше классовое дело; ~ аермалары классовые различия

тою (гл.)(неперех.) 1. ощущать/ощутить; чувствовать, чуять || ощущение; чувствование; яңакларга бәрелгән җилне тою ощущать, чувствовать ветер на щеках 2. почуять; догадываться/догадаться; смекать/смекнуть || догадка; интуиция; вакыйгалар кая барганын тою догадаться о направлении событий 3. вникать, чуять, понимать/понять || проникновение, понимание; аерманы тою понять разницу; тирәнтен тою глубоко вникать

чикле аерма (сущ.) мат. конечная разность

чикле аермаларны исәпләү (сущ.) мат. исчисление конечных разностей

шунда I мест.,(нареч.) (место в. п. от шул) 1. там, в том месте; клубка кил, ~ очрашырбыз приходи в клуб, там и встретимся 2. тогда, в то время; кич килеп чык, ~ сөйләшербез заходи вечерком, тогда и поговорим 3. тем временем, тем часом; ~ бала да йокыга талды тем временем и ребёнок заснул; син уйный тор, ~ әниең дә кайтып җитәр ты поиграй, тем временем и мама твоя вернётся 4. в сочет. с(мест.) әнә, менә; вот там; вот тогда, вот в это время, именно в это время; менә ~ син миңа сөйләрсең вот тогда ты мне и расскажешь 5. туда; ~ бару идти туда 6. в том, в этом; в том, что…; аерма ~ разница в том, что…; төп сәбәбе дә ~ и в этом основная причина; бөтен кызыгы да ~ и в этом основная причина; бөтен кызыгы да ~ в этом (в том) и вся соль; яшәүнең мәгънәсе дә нәкъ ~ именно в этом и смысл жизни 7. в знач. союза в составе соотносит. сл. кайда..., ~ где..., там; кая ... ~ куда... туда; кайда хезмәт итсәң, ~ тамагың туяр ( погов. ) где трудишься, там и кормишься; кайда хезмәтең, ~ хөрмәтең ( погов. ) где твой труд, там и твой почёт; кая җибәрсәләр, ~ хезмәт ит куда пошлют, там и работай (трудись)





Тәсадеф

 

 

 

 

 

Сәхифә турында / О проекте