Русско-татарский словарь:
беспокойство (сущ.)(с) 1. тынычсызлык, тынычлыкны бозу; причинять беспокойство тынычлыкны бозу 2. борчылу, тынычсызлык; меня охватило беспокойство мин борчыла башладым
величавый (прил.)мәһабәт, мәһабәт кыяфәтле; величавая поступь мәһабәт адымнар
вороватый (прил.) 1. алдакчы, хәйләкәр; бик астыртын; вороватые глаза хәйләкәр күзләр 2. сак, куркулы; вороватая походка сак адымнар
вохотку (нареч.) простореч. 1. бик теләп, авыз суы корып, хуш күреп, яратып, ләззәтләнеп; поел вохотку суп ашны бик теләп ашадым; 2. ...-сым килә; мне вохотку прогуляться сейчас хәзер йөреп кайтасым килә
вперед (нареч.) 1. алга, алга табан; идти вперед алга бару; шагнуть вперед алга атлау 2. разг. алда, киләчәктә, моннан ары; вперед будьте осторожнее киләчәктә саграк булыгыз 3. разг. элек, башта вперед посмотрите башта карагыз; 4. алдан; получить зарплату вперед эш хакын алдан алу 5. в знач.(межд.)алга; взвод, вперед! взвод, алга! взад и вперед әрле-бирле; шаг вперед бер адым алга; часы ушли вперед сәгать алга киткән
вполглазка (нареч.) разг. күзнең кырые белән; лишь вполглаза видел күземнең кырые белән генә күрдем. Спал я вполглаза тынычсыз йокладым
гадать (гл.) разг. 1. багу, фал ачу, күрәзәлек итү 2. о чем, разг. (предполагать) фараз итү, чамалау; гадать о чьих-л. намерениях кемнең дә булса уй-ниятләре турында фараз итү не думал, не гадал башыма да китермәдем, уйлап та карамадым; гадать на кофейной гуще бармактан суырып алу
гибельный (прил.)һәлакәтле, һәлакәткә илтә торган; фаҗигале; гибельный шаг һәлакәтле адым; гибельные последствия фажигале нәтиҗәләр
гибкость (сущ.)(ж) 1. сыгылмалылык, бөгелүчәнлек; пешелек; гибкость тела гәүдәнең, сагылмалылыгы 2. перен. зирәклек, сизгерлек; проявить гибкость һәлакәтле адым; гибкие последствия фажигале нәтиҗәләр
гигантский (прил.)гигант …; гаять зур, бик зур, чиксез зур; гигантский станок гаять зур станок; гигантские успехи бик зур уңышлар гигантские шаги гигант адымнар (багана башындагы тәгәрмәчкә эленгән бауларга утырып тирәли әйләнү җайланмасы)
два м, с(числ.) 1. ике 2. (оценка) икеле, ике в два счета бик тиз, күз ачып йомганчы; в двух словах кыска гына итеп, ике сүз белән; в двух шагах бик якын, яп-якын, ике адымда гына
дознаться (гл.) разг. белү, сорашып белү, белеп җиткерү я не мог дознаться, куда он ушел кая киткәндер ул, һич белә алмадым
докуриться (гл.) 1. янып бетү; папироса докурилась и погасла папирос янып бетте һәм сүнде; 2. разг. ...-ганчы тарту; тарта-тарта ...-а башлау; я докурился до тошноты укшыганчы тарттым (тарта-тарта укшый башладым)
доспать (гл.) 1. до чего …га кадәр йоклау; я доспал до рассвета таң атканга кадәр йокладым 2. разг. йоклап үткәрү; доспать ночь спокойно төнне тыныч йоклап үткәрү
задержать (гл.) 1. кого-что тоткарлау, тотып калу; меня задержали дела мине эшләр тоткарлады; задержать поезд поездны тоткарлау 2. что (отсрочить) кичектерү, соңгарак калдыру; задержать высадку десанта десант төшерүне кичектерү; дожди задержали сев яңгырлар чәчүне соңгарак калдырды 3. что туктату, әкренәйтү; задержать дыхание сулыш алуны туктатып тору (тоткарлау); задержать шаги адымнарны әкренәйтү 4. кого-что тоту, кулга алу; задержать преступника җинаятьчене кулга алу 5. (не отдать вовремя) вакытында кайтармау, озак тоту; задержать долг бурычны вакытында кайтармау; задержать книгу китапны озак тоту, китапны вакытында кайтармау
задымить I(гл.)что, разг. (закоптить) төтен белән тутыру, төтен белән каралтып бетерү; задымить потолок түшәмне төтен белән каралтып бетерү
задымиться I(гл.)(закоптиться) разг. корымлану, корым белән каплану; потолок задымился түшәм корым белән капланган
II(гл.)төтен чыга башлау; трубы задымились торбалардан төтен чыга башлады
заколодить (гл.) обл. тоткарлык булу; зачем он не идет? не заколодило ли ему? нигә ул килми? берәр тоткарлык булмадымы икән аңа?
закуриться (гл.) 1. көйри башлау, яна башлау; папироса закурилась папирос яна башлады 2. (задымиться) төтен чыга башлау; закурилась изба өйдән төтен чыга башлады
замедленный (прил.) 1. (прич.)от замедлить; 2. акрын, әкрен, акрынайтылган, әкренәйтелгән; идтй замедленным шагом акрын адым белән бару мина (бомба) замедленного действия билгеле вакыт узгач шартлый торган мина (бомба)
замедлить (гл.) 1. что акрынайту, киметү; замедлить шаг адымны акрынайту 2. что кичектерү; замедлить выполнение решения карарны үтәүне кичектерү 3. что, чем, с чем и с неопр. кичегү; озакка сузу; замедлить с ответом җавапны озакка сузу
инстинктивно (нареч.)инстинктив рәвештә, инстинкт белән, ихтыярсыз, аңсыздан; я инстинктивно оглянулся мин инстинктив рәвештә (ихтыярсыз) әйләнеп карадым
истесать (гл.) разг. юнып бетерү (юнуга тотып бетерү); доску истесал, а ничего не сделал тактаны юнып бетердем, ләкин бернәрсә дә ясамадым
исшарить (гл.) разг. актарып чыгу; исшарил все в шкафу и не нашел шкафтагы бөтен нәрсәне актарып чыктым, ләкин тапмадым
каждый (прил.)(мест.) 1. һәр, саен; һәрберсе, һәркайсы; каждый день һәр көн, көн саен 2. в знач.(сущ.)каждый м, каждая(сущ.)(ж)һәркем; это знает каждый моны һәркем белә на каждом шагу адым саен, һәр адымда
капля (сущ.)(ж) 1. тамчы 2. перен. разг. бер тамчы, аз гына; есть ли в тебе хоть капля благоразумия? синең аз гына булса да акылың бармы соң? 3. мн. капли (лекарство) тамызым до последней капли крови актык тамчы кан калганчы, үзеңне аямыйча; как две капли воды ике тамчы су кебек, коеп куйган кебек, суйган да каплаган (бер-берсенә бик нык охшау турында), капля в море диңгездән бер тамчы, дуңгыздан бер кыл; капля за каплей аз-азлап кына; ни капли бер дә, һич тә, тамчы да; я ни капли не испугался һич тә курыкмадым
крошечка (сущ.)(ж) разг. фам. аз гына, кечкенә генә, чеметем генә; дай крошечку хлебца әз генә икмәк бирче; ни крошечки не понял әз генә дә аңламадым; бер тамчы да аңламадым
II(сущ.)(ж)валчык; крошки хлеба икмәк валчыклары 2. (сущ.)(ж) собир. спец. (о мелко раздробленных веществах) вак; мраморная крошка мрамор вагы 3. м,(сущ.)(ж) разг. (малютка) балакай, бәләкәч ни крошки аз гына да, бер бөртек тә, [бер] тамчы да; ни крошки не испугался тамчы да курыкмадым; нет ни крошки бөртек тә юк
лед (сущ.)(м)боз лед разбит (сломан) беренче адым ясалды, юл ачылды; лед тронулся боз кузгалды
ложный (прил.)1, (содержащий ложь) ялган; ложные слухи ялган хәбәрләр 2. (ошибочный) ялгыш; ложный шаг ялгыш адым; стоять на ложном пути ялгыш юлда булу 3. ялган, ясалма, тышкы; ложная скромность ясалма тыйнаклык
мах (сущ.)(м) разг. 1. (один взмах) селтәү; кагу, җилпү 2. (оборот) әйләнеш; мах колеса тәгәрмәч әйләнеше 3. (шаг животного) адым; лошадь шла хорошо-широким махом ат яхшы бара-адымы киң иде маху дать ялгышу, хаталык эшләү; одним (единым) махом или с одного (единого) маху бер кизәнү белән, бер кизәнүдә, бер селтәүдә, бер селтәү белән; с маху или со всего маху 1) (изо всей силы) бар көчкә; 2) (не раздумывая) кинәт, уйлап тормыйча
мерный (прил.) 1. салмак, тигез; мерные шаги салмак адымнар 2. уст. үлчәү …ы; мерная посуда үлчәү савыты
надымить (гл.)чем и без доп. төтен чыгару, төтен белән тутыру; печь надымила мичтән төтен чыккан; надымить сигаретой сигарет тартып [бүлмәне] төтен белән тутыру
наесть (гл.) 1. разг. ашау, ашап бетерү (билгеле күләмдә); ...-лык ашау; наел на пять рублей биш сумлык ашадым; 2. простореч. симерү. Наесть себе живот простореч. корсак үстерү
назад (нареч.) 1. артка, артка таба; оглянуться назад артыңа борылып карау; сделать шаг назад бер адым артка чигенү 2. кире, кирегә, элекке урынына, иске урынына; вернуться назад кире кайту; взять свое слово назад сүзеңне кире кайтарып алу 3. элек; два дня назад ике көн элек
недешево (нареч.) разг. шактый кыйммәткә, шактый кыйбатка, арзан ...-мау; я заплатил за книгу недешево бу китапка мин шактый кыйбат түләдем, бу китапны мин арзан алмадым; недешево досталась эта работа бу эш миңа кыйммәткә төште, бу эш миңа арзанга төшмәде
ни I 1. (част.)усил. (в отриц. предложениях) …да, бер генә … дә; ни слова не изменю бер генә сүзен дә үзгәртмәм; ни одного знакомого не встретил бер генә танышымны да очратмадым 2. частица усил. (в придаточных предложениях) …гына …масын, …гына …са да; кто ни увидит, удивится кем генә күрмәсен, [барысының да] исе китәр 3. союз (при перечислении однородных членов) … да, … да; на небе ни месяца, ни звезд күк йөзендә ай да, йолдызлар да юк ни взад ни вперед ни алга, ни артка; ни-ни или ни-ни-ни 1) (при выражении категорического запрещения) һич тә, һич тә ярамый; 2) (при обозначении полного отсутствия действия) һич [тә] юк, һич тә түгел; ни шагу назад! бер адымга да артка чигенмәскә!
обдуманный (прил.) 1. (прич.)от обдумать; 2. уйланган, уйлап эшләнгән, уйлап …ган, обдуманный ответ уйлап бирелгән җавап; обдуманный шаг уйлап эшләнгән адым
отдумать (гл.)кире уйлау, ...-маска уйлау, элекке уйдан кайту; отдумал ехать бармаска уйладым
оторваться (гл.)от кого-чего (отделиться) өзелү, өзелеп төшү, өзелеп (ертылып) чыгу, [бәйдән] ычкыну 2. от чего күтәрелеп китү; самолет оторвался от земли самолет җирдән күтәрелеп китте 3. от кого. воен. артта калу, аерылу (гаскәрләр турында) 4. от кого-чего аерылу, бәйләнешне югалту; оторваться от друзей дуслардан аерылу 5. от чего аерылу; туктау; я не мог оторваться от интересной книги кызык китаптан аерыла алмадым
отступать (гл.) см. отступить отступаться (гл.) см. отступиться отступить (гл.) 1. чигү, чигенү; отступить на шаг бер адымга чигү; отступить с боями сугышып чигенү 2. перен. перед чем чигенеп калу; отступить перед трудностями авырлыклардан чигенеп калу 3. от чего и без доп. кире кайту, түнү; отступить от своих убеждений үзенең карашларыннан кире кайту 4. от чего читкә китү (чыгу); отступить от темы темадан читкә китү 5. от чего (сделать отступ) буш урын калдыру, буш урын калдырып яза башлау
отсчитать (гл.) 1. кого-что санап бирү; санап аерып кую; отсчитать пятьдесят рублей илле сум акча санап бирү 2. от чего (сосчитать) …башлап санау; отсчитать пять шагов от дерева агачтан башлап биш адым санау
отшагивать (гл.) разг. фам. см. отшагать отшагнуть (гл.) разг. [бер адым] артка атлау, [читкә] атлау; отшагнуть влево бер адым сулга атлау
педометр (сущ.)(м) спец. педометр, адым үлчәгеч (автоматик рәвештә адым санын билгели торган аппарат)
первый (прил.) 1. (числ.)беренче; первый том беренче том 2. баштагы, тәүге, беренче; первое впечатление баштагы тәэсир 3. иң яхшы, иң алдынгы; первый ученик иң алдынгы укучы в первую голову барыннан да элек, беренче чиратта; в первую минуту башта, беренче минутларда; в первых рядах иң алда, беренчеләр булып; на первых порах башта, элек; не первой молодости яшь булмаган, шактый картайган; не первой свежести шактый искергән; первый блин комом беренче коймак төерле була; первая сигнальная система физиол. беренче сигнал системасы (кеше һәм хайваннарның шартлы рефлекс эшчәнлеге); первая скрипка башлап йөрүче, баш рольне уйнаучы; первые шаги тәүге адымнар; первым делом (долгом) беренче эш итеп, беренче чиратта, иң элек, иң башта; с первого взгляда бер карауда, бер күрүдә
перегадать (гл.) разг. 1. (күп нәрсә турында) уйлап бетерү; думал и гадал перегадал обо всем уйладым һәм фараз иттем күп нәрсә турында уйлап бетердем; 2. (погадать вновь) икенче тапкыр күрәзәлек итү, фал ачу, багу
передумать (гл.)(изменить решение) баштагы уйдан кайту, элекке фикердән кайту, кире уйлау, …маска уйлау; я передумал, не поеду мин кире уйладым, бармыйм 2. күп уйлау, озак уйлану, кат-кат уйлау, төрлесен уйлау; я много передумал за это время бу арада төрлесен уйладым
переискать (гл.) разг. эзләп чыгу, эзләп бетерү; переискал всюду не нашел бар җирдән эзләп чыктым тапмадым
подбиться (гл.) простореч. үз ягына аудару, ышанычын казану; подбился я к дочери шорника и с нею отца обокрал (Некрасов) шорникның кызын үз ягыма аудардым да, аның белән бергә атасының әйберләрен урладым
полдела (сущ.)(с) разг. ярты эш, эшнең яртысы; еще и полдела не сделал, а уж вечер эшнең яртысын да эшләп бетерә алмадым, кич тә җитте (эшнең яртысы да эшләнмәне, кич тә җитте)
полушаг (сущ.)(м)ярты адым
полшага (сущ.)(м)ярты адым
поступь (сущ.)(ж)атлау, барыш, адым; твердая поступь нык адым; уверенная поступь ышанычлы адым
почему (нареч.) 1. вопр. ни сәбәптән, нигә, ни өчен 2. относ. шуның өчен, шуңа күрә; забыл адрес, почему и не писал адресын онытканмын, шуның өчен язмадым 3. относ. нилектән; вот почему он долго не писал менә нилектән ул озак хат язмаган
прибавить (гл.) 1. что, чего өстәү, өсти төшү, өстәп салу; прибавить соли в суп ашка тоз өстәү 2. что, чего (увеличить размер, силу, скорость) арттыру, көчәйтү, тизләтү, шәбәйтү; прибавить шагу адымны шәбәйтү; прибавить скорость тизлекне арттыру 3. что и без доп. , разг. арту; прибавить в весе авырлыгы арту 4. что и без доп. (сообщить в дополнение) өстәү, өстәп әйтү, кушып әйтү; прибавить к сказанному әйткәнгә өстәү 5. перен. что и без доп. , разг. (приврать) арттыру, өстәп сөйләү, арттырып сөйләү 6. что. разг. кушу; к десяти прибавить пять унга бишне кушу
признавать (гл.) см. признать признаваться (гл.) 1. см. признаться; 2. в знач.(вводн. сл.)признаюсь дөресен [генә] әйткәндә, ачыктан-ачык әйткәндә; признаюсь, я не читал этой книги дөресен [генә] әйткәндә, мин бу китапны укымадым 3. страд. от признавать
признать (гл.) 1. что тану, икърар итү (кылу); признать новое правительство яңа хөкүмәтне тану; признать свою вину үз гаебеңне тану 2. кого-что тану, санау, исәпләү, … дип табу; признать нужным кирәк дип табу; признать доводы оппонента оппонентның дәлилләрен дөрес дип табу 3. кого-что, прост. (узнать) тану; я его не признал мин аны танымадым
прогулочный (прил.)прогулка...-ы; прогулочные лодки прогулка көймәләре. Прогулочный шаг салмак адым
прокидать (гл.)(берникадәр вакыт) ыргыту, ташлау, ташлап (берникадәр вакытны) үткәрү, ыргытып үткәрү; весь день прокидал снег с крыши көн буе өй түбәсеннән кар ыргыттым (ташладым)
размашистый (прил.) 1. киң, эре; размашистый шаг эре адым 2. (о почерке и т. п.) киң, аралы, сирәк 3. киң, иркен; размашистые движения иркен хәрәкәтләр
размеренный (прил.)салмак, талгын, ритмлы; размеренный шаг салмак адымлар
решительно (нареч.) 1. (смело) тәвәккәл, кыю 2. кискен, кискен рәвештә, катгый, катгый рәвештә; решительно отказаться катгый рәвештә баш тарту 3. (совсем, совершенно) бөтенләй, тулысынча; я решительно ничего не понял бөтенләй бернәрсә дә аңламадым
роковой (прил.) 1. уст. тәкъдирдә язган, тәкъдирдә язылган; кайгылы; роковая весть кайгылы хәбәр 2. уст. хәлиткеч; роковой шаг хәлиткеч адым 3. котылгысыз, хәтәр, һәлакәтле; роковая болезнь һәлакәтле авыру
рубикон (сущ.)перейти Рубикон = книж. перен. Рубиконны кичү, Рубикон елгасын кичү (катгый хәрәкәт итү, хәлиткеч адым атлау)
сажонный (прил.) 1. устар. сажинлы; сажонные дрова сажинлы утын; 2. разг. зур, бик зур; сажонные шаги бик зур адымнар
сбиться (гл.) 1. кыегаю, кыйшаю, чалышаю, янтаю; каблуки сбились үкчәләре кыйшайган; шляпа сбилась набок эшләпә янтайган 2. с чего и без доп. [юлдан] язу, адашу; сбиться с дороги юлдан язу 3. саташу, ялгышу, буталу; сбиться со счета санаганда ялгышу 4. (о масле) язылу, атлану 5. (о желтках) туглану, кабару, күперү 6. разг. өелү, туплану; люди сбились в кучу кешеләр бер төркем булып өелделәр сбиться с ног аяктан язу, хәлдән таю, аяклар калмау; сбиться с шага адымны бозу
семимильный (прил.): семимильными шагами (идти) бик тиз [алга] бару, гигант адымнар белән [алга] бару
сознание (сущ.)(с) 1. аң, һуш; зиһен; затемнение сознания зиһен чуалу; быть без сознания аңсыз хәлдә булу; потерять сознание аңын югалту, һуштан язу 2. аң; классовое сознание сыйнфый аң; бытие определяет сознание филос. аң яшәеш белән билгеләнә 3. аңлау, тану, икърар итү; сознание своего долга үз бурычыңны аңлау; сознание своей правоты үзеңнең хаклылыгыңны аңлау 4. уй, фикер; его мучило сознание, что он ошибся хата ясадым дигән уй аны борчый иде
торопливый (прил.)ашыгучан, кабаланучан; ашыгыч; торопливый человек ашыгучан кеше; торопливые шаги ашыгыч адымнар
тяжелый (прил.) 1. авыр; тяжелый чемодан авыр чемодан 2. авыр, кыен, читен, мәшәкатьле; тяжелая работа авыр эш; тяжелая обязанность мәшәкатьле вазифа 3. авыр, салмак; тяжелые шаги авыр адымнар 4. (напряженный, доставляющий беспокойство) авыр, кайгылы, хәсрәтле, газаплы, күңелсез; тяжелое дыхание авыр сулыш; тяжелый сон газаплы йокы 5. (суровый, серьезный) авыр, зур, каты; тяжелое наказание каты җәза; тяжелая вина зур гаеп 6. (очень серьезный) авыр, каты, куркынычлы; тяжелая рана авыр яра 7. (горестный) авыр, кайгылы, күңелсез; тяжелое чувство авыр тойгы; тяжелое зрелище авыр күренеш; тяжелые дни күңелсез көннәр; тяжелые мысли авыр уйлар 8. (неприятный о запахе) авыр, начар, тынчу 9. (о машинах и средствах вооружения) авыр; тяжелое машиностроение авыр машиналар төзү; тяжелая артиллерия авыр артиллерия; тяжелый танк авыр танк тяжелая пища авыр азык; тяжелая промышленность авыр промышленность; тяжелая рука у кого каты куллы (нык суга торган) кеше; тяжелый водород хим. авыр водород; тяжелый день авыр көн; тяжелый на подъем авыр сөякле, акрын кыймылдаучан, тиз кузгалмый торган
убыстрить (гл.)что, разг. тизләтү, кызулату, җәһәтләтү, ашыктыра төшү; убыстрить производственные процессы җитештерү процессларын тизләтү; убыстрить шаг адымны кызулату
уверенный (прил.) 1. ышанган, ышанычлы, ышанулы; уверенный шаг ышанычлы адым 2. нык ышанган, инанган; уверенный ответ инанган җавап; будьте уверены ышаныгыз, борчылмагыз, шикләнмәгез
упругость (сущ.)(ж) 1. сыгылмалылык, пешелек, сузылучанлык;упругость пружины пружинаның сыгылмалылыгы 2. тыгызлык; упругость мышц мускулларның тыгызлыгы 3. салмаклык; упругость шага адымның салмахлыгы теория упругости физ. сыгылмалылык теориясе
уровень (сущ.)(м) 1. (высота подъема воды) биеклек, тигезлек 2. (степень) дәрәҗә; культурный уровень культура дәрәҗәсе; уровень развития үсеш дәрәҗәсе 3. см. ватерпас; в уровень с чем 1) (на одной высоте) бер биеклектә, бер тигезлектә; 2) в знач. предлога бергә, бер адымнан, сулышын тоеп; жить в уровень с веком заман сулышын тоеп яшәү; на уровне в знач. сказ. тиешле югарылыкта, тулысынча канәгатьләнерлек; доклад был на уровне доклад тиешле югарылыкта булды
ускорить (гл.)что 1. тизләтү, кызулату, җәһәтләү, шәбәйтү; ускорить шаги адымнарны тизләтү 2. (приблизить наступление чего-л.) ашыктыру, тизләтү; ускорить отъезд китүне тизләтү
устеречься (гл.) разг. саклану, сакланып калу; я не устерегся от простуды салкын тиюдән сакланып кала алмадым
уторопить (гл.) разг. тизләтү, кызулату, җәһәтләтү; уторопить шаг адымны тизләтү
ход (сущ.)(м) 1. (движение) йөреш, бару; ход лошади ат йөреше; ход поезда поезд барышы; полный ход бик тиз бару; на полном ходу барган шәпкә, бик шәп барганда; тихий ход әкрен бару; задний ход артка йөреш, артка чигенү; пешим ходом җәяү бару; прибавить ход тизлекне арттыру, адымны шәбәйтү; замедлить ход йөрешне әкренәйтү; туда два часа ходу анда ике сәгатьлек юл; 2. (течение, развитие) барыш; ход событий вакыйгалар барышы; ход сражения сугышның барышы 3. тех. (функционирование) эшләү, йөреш, йөрү, адым; ход винта винт йөреше; ход поршня поршень адымы; холостой ход буш[ка] йөреш 4. (в игре) йөрү, йөреш; чыгу; ход белых аклар йөри; сделать ход ферзем ферзь белән йөрү 5. (прием, маневр) алым, ысул; дипломатический ход дипломатик алым; ловкий ход оста алым 6. (вход; проход) кереп йөрү юлы; ишек; парадный ход урам ягындагы ишек; черный ход арткы ишек; подземный ход җир астындагы юл; потайной ход яшерен юл; ходы сообщения воен. йөрү юллары (окопларда); знать все ходы и выходы перен. бөтен юлларың белү 7. тех. (рабочая часть) тәгәрмәч, йөреш; на гусеничном ходу гусеницалы йөрештә; коляска на резиновом ходу резина шинлы коляска в ходе предлог с род. п. барышында, вакытында; в [большом] ходу сорау зур булу; на ходу 1) (во время движения) барган вакытта; 2) сөйләп торган вакытта, шул ук вакытта; перекусить на ходу аяк өстендә генә тамак ялгап алу; с ходу 1) (не останавливаясь) барган килеш, барышлый; 2) (сразу, без подготовки) шунда ук; ходу! прост. тизрәк бар[ыйк]
частый (прил.) 1. еш, куе; частый гребень еш тешле тарак; частая изгородь еш читән; частое сито еш күзле иләк; частые зубы еш тешләр; частый лес куе урман 2. тоташ; частый дождь тоташ яңгыр 3. еш, еш-еш; частый пульс еш пульс; частый шаг еш адым; частый пулеметный огонь пулеметтан еш-еш ату 4. әледән-әле, гел, еш; частые встречи әледән-әле очрашулар; частый гость еш килүче кунак
чепуха (сущ.)(ж) 1. (вздор, чушь) буш сүз, юк-бар сүз, сафсата, ләчтит; нести чепуху юк-бар сүз сөйләү 2. (пустяк) юк нәрсә; больно было? Чепуха! авыртмадымы?-Юк нәрсә!
черепаший (прил.)прям., перен. ташбака …ы; черепаший панцирь ташбаканың кабыгы; черепаший шаг ташбака адымы
чуточка (сущ.)(ж) разг. : ни чуточки(нареч.)аз гына да, чак кына да; ни чуточки я не устал аз гына да арымадым; чуточку(нареч.)бераз, бераз гына; чуточку лучше бераз яхшырак
шаг (сущ.)(м) 1. адым; сделать несколько шагов берничә адым атлау; отмерить шагами адымлап үлчәү; услышать чьи-либо шаги кемнең дә булса адымын ишетү; чеканить (печатать, отбивать) шаг шап иттереп басып атлау 2. (темп движения) адым, атлау, йөреш; прибавить шагу адымны тизләтү; ускорить шаг тизрәк атлау; замедлить шаг адымны акрынайту; идти обычным шагом гадәти адым белән бару 3. перен. адым, хәрәкәт, чара; это ответственный шаг бу җаваплы адым; сделать необдуманный шаг уйланмый ясалган адым 4. тех. адым в двух (трех) шагах от чего берәр нәрсәдән ике (өч) адымда; в шагу узки (о брюках), в шагу узка (о юбке) атларга читен (кысан); атлаганда тарта; ни на шаг бер адымда; ни на шаг не отходить бер адым да читкә китмәү; ни на шаг не продвинуться бер адым да алга китмәү; ни шагу назад! бер адымда чигенмәскә!; он без тебя ни на шаг синсез ул бер адым да атламас; что ни шаг адым саен; шаг за шагом 1) (медленно) әкренләп, әкрен-әкрен генә; 2) (постепенно, неуклонно) тайпылышсыз, эзлекле рәвештә
шагнуть (гл.) однокр. 1. бер адым атлау, атлап кую; шагнуть в канаву канауга атлау 2. перен. [алга] атлап кую, үсү
шагомер (сущ.)(м)адымүлчәгеч
шествие (сущ.)(с) 1. йөреш, атлау; торжественное шествие тантаналы йөреш 2. перен. атлау, адым
Татарско-русский словарь:
адым (сущ.) 1. шаг (человека, животных; крупный, мелкий, поспешный, строевой); шаги 2. шаг, походка, поступь; сак кына ~ белән осторожными шагами; осторожной походкой (поступью); ышанычлы ~нар белән перен. уверенной поступью; салмак ~ плавная походка 3. (о шаге животных при беге) мах, махи; эре ~ белән чабып бару скакать крупными махами (о лошади) 4. перен. шаг, поступок (самостоятельный, решительный, смелый, рискованный, необдуманный) 5. тех. ход, шаг
адым атлау (гл.)(неперех.) 1. делать (сделать, ступить) шаг 2. перен. делать/сделать какой-л. шаг; совершать/совершить, предпринимать/предпринять какой-л поступок; поступать/поступить как
адым үлчәгеч (сущ.) шагомер
адым ясау (гл.)(неперех.) 1. делать (сделать, ступить) шаг 2. перен. делать/сделать какой-л. шаг; совершать/совершить, предпринимать/предпринять какой-л поступок; поступать/поступить как
адымлау (гл.)(неперех.) 1. редко шагать, прошагать; ярты Европаны ~у прошагать пол-Европы 2. мерить, измерять, отмеривать/отмерить шагами (короткое расстояние, дистанцию для бега) 3. в знач.(нареч.) адымлап 1. шагом, медленно 2. шагами
адымлы (прил.) 1. с крупным шагом, шагистый прост. , ходкий (о человеке) 2. рысистый, шагистый прост. , с крупным шагом, машистый (о лошади)
акрын адым (сущ.) спорт. медленный шаг
акрынаю (гл.)(неперех.) 1. замедляться/замедлиться, убавляться/ убавиться (о скорости движения) || замедление, убавление; адымнары ~йды шаги его замедлились 2. затихать/затихнуть, утихать/утихнуть (о ветре, шуме); приглушать (о шуме, звуках, радио); җил ~йды ветер утих; тавыш ~йды шум приглушился
алай-болай (нареч.) 1. 1) туда-сюда; туда и сюда; то туда, то сюда (оглядываться, озираться, водить глазами) 2) туда-сюда; то туда, то сюда; взад и вперёд; то взад, то вперёд (бегать суетясь) 2. 1) куда-нибудь, куда-либо; алай-болай барасыгыз юкмы? вам не надо куда-нибудь сходить? 2) никуда; алай-болай китмәгез, хәзер табын әзерлим никуда не отлучайтесь, сейчас стол накрою 3. см. аннан-моннан&гына 1, 2 4. на (тот) случай, если; в случае, если; алай-болай җитми калса в случае, если не хватит; на (тот) случай, если не хватит; алай-болай көн бозылса, кире кайтабыз в случае, если испортится погода, вернёмся обратно 5. (а) если (вдруг); алай-болай очрамаса? вдруг не встретится? алай-болай ялгышып куйсаң? а если (вдруг) 6. (смотри) как бы (чего) не...; алай-болай чирләп китмәсен (смотрите) как бы не заболел он; смотрите, не заболел бы он 7. пока; мин алай-болай абайлап өлгергәнче, ул юкка чыккан иде инде пока я соображал, в чём дело, он уже исчез 8. случайно, часом, случаем прост. ; алай-болай сез врач түгелдер бит? вы, часом, не врач? алай-болай сиңа комендант очрамадымы? тебе комендант не встретился случайно?
алга адым (сущ.) спорт. шаг вперед
алпан-тилпән (нареч.) 1. 1) вперевалку, вразвалку, враскачку, с развальцем (развальцей) 2) шатаясь, пошатываясь, переваливаясь (о походке очень усталого или пьяного человека) (шагать, ступать, ходить) 2. (о ребёнке) переваливаясь, ковыляя (на ножках) ||(прил.) переваливающийся, с развальцем (развальцей) (походка, шаги кого-л.); алпан-тилпән адымнар белән переваливающейся походкой
анда-монда (нареч.) 1. там и сям, то там, то сям; кое-где, кой-где; местами; изредка; кар анда-монда гына калган снег остался только кое-где; анда-монда үскән агачлар деревья, растущие местами 2. где попало; куда попало; анда-монда ташлап калдыру бросать где попало; анда-монда аунап яту валяться где попало 3. и туда, и сюда, туда и сюда (смотреть, разъезжать); анда-монда сугылып карадым-ат юк! я туда-сюда-нет коня!; анда-монда карангалап утыру сидеть посматривать (поглядывая) туда и сюда 4. куда-нибудь; анда-монда китмисеңдер бит? не собираешься поехать куда-нибудь? 5. никуда; анда-монда чыгып йөрмә, өйдә генә утыр не выходи никуда, сиди только дома
артка адым (сущ.) спорт. шаг назад
(нареч.) 1. дальше, подальше, далее (пойти, расположиться, находиться); бездән йөз адымнар ары от нас шагов на сто дальше (подальше); туктап тормайча, ары киттек не останавливаясь, пошли дальше (далее) 2. дальше, больше; шуннан арыга көч җитмәү сделать больше не в силах 3. больше, более; дольше; далее; выше; длиннее; сильнее; тяжелее; глубже; старше; аңа кырыктан ары юк ему не больше сорока; он не старше сорока; өч көннән ары түзеп булмый более трёх дней не вытерпеть; сәгать әле уннардан ары түгел время ещё не больше десяти часов ||(прил.) разг. см. аргы1
атлагыч (сущ.) см. атлавыч атлам I(сущ.) 1. шаг; ике ~ два шага 2. разг. см. адым1-3 3. спец. стежок; вак ~лы җөй шов с мелкими стежками
атламлау (гл.)(неперех.) см. адымлау атлан : атланмай см. акмай атлангалау (многокр.) от атлану I
ашыгыч (прил.) торопливый, поспешный (чей-л. отъезд); спешный, срочный, неотложный, безотлагательный, неотлагательный, экстренный (срок); ~ адымнар торопливые шаги; ~ эш неотложное дело; ~ боерык срочный приказ ||(нареч.) торопливо (собираться куда, заканчивать работу, распроститься с кем-л.); поспешно (собраться в дорогу, уехать, решиться на что), спешно, срочно, экстренно (предупредить, вызвать, объявить о чём, дать телеграмму); безотлагательно (решить вопрос, принять меры, помочь кому-л., встретиться с кем-л.); в спешке (горячке); коены ~ казырга туры килде колодец пришлось рыть спешно
аю (сущ.) 1. медведь, медведица, медведиха прост. ; мишка, миша, мишук шутл. , дет.; мишенька ласк. ; медведушка народно- поэт. ; см. тж. ак&аю || прям., перен. медвежий (след, корм, тулуп); аю бүрек медвежья шапка; медвежачий прост. ; на медведя (дробь, заряд); см. тж. ак&аю ; аюга (аю ауларга) йөрү ходить на медведя; аю аулау медвежья охота (травля); охота на медведя (медведицу); аю адымы белән медвежьей походкой; аю көче бардыр синдә сила у тебя медвежья; аю да баласын-аппагым, керпе дә йомшагым ди (посл.) и медведица называет своего детёныша беленьким, и ежиха-мягоньким 2. перен. медведь, медведица, медведушка народно- поэт. (о грузном и т.п. человеке) 3. (игрушка) мишка, миша, мишенька ласк. , мишутка дет., мед-ведь || мишкин, мишин, мишуткин дет., медвежий
әбәдән (нареч.) книжн. 1. навеки, навсегда; вечно, навечно; ~ бергә навеки вместе 2. при(гл.) с отриц. никогда, вовек, вовеки; ~ онытмам вовеки не забуду 3. диал. совсем, вовсе, нисколько; ~ армадым совсем не устал
бадран (сущ.) см. гөлбадран бадымҗан (сущ.) книжн. баклажан (растение и плоды)
беленү (гл.)(неперех.) 1. узнаваться, познаваться по чему; асыл ат адымыннан ~ер (посл.) (букв. породистая лошадь узнаётся по шагу) 2. выясняться/выясниться, становиться/стать известным 3. разг. быть заметным, видимым
бер (числ.) колич. 1. 1) один, одна, одно; бергә берне кушу к одному прибавить один; бер миллион один миллион; йөздән бер одна сотая, сотая часть, один из сотни; җиде кат үлчә, бер кат кис (посл.) семь раз отмерь, один раз отрежь; язның бер көне ел туйдыра (посл.) (один) день весенний целый год кормит 2) название цифры 1-единица 2. употр. для передачи выделительного значения один-единственный; икесенә бер бала на двоих один (единственный) ребёнок; бер ул гына риза булмады он один-единственный не согласился; өйдә мин берүзем 3. в сочет. с некоторыми глаголами выраж. однократность действия: однажды, как-то, один раз; бер бардык бит инде один раз уже съездили; мин аны узган атнада бер очраткан идем я его однажды встречал на прошлой неделе; бу мәсьәләне бер чишкән идек бит эту задачу мы как-то (один раз) уже решали 4. в знач.(прил.) самый ... ; несравненный (не имеющий себе равных); ул авылда бер матур кыз она самая красивая девушка в деревне; эштә дә, акылы ягыннан да тирә-якта бер иде ул он был несравненным во всей округе и по деловым качествам, и по уму 5. в знач.(прил.) 1) одинаковый; один и тот же; бер урында тору стоять на одном месте; бер партада утыру сидеть за одной партой 2) единый; күктә бер болыт әсәре юк ни единого облачка на небе; урамда бер җан әсәре юк на улице ни единой души 3) единый, общий, одинаковый; бер фикер единое мнение; одинаковое мнение; бер максат общая цель; барыбызда да бер теләк у всех одинаковое желание 6. в знач.(прил.) целый, полный; бер йорт бала-чага полная изба детей; бер йөк азык-төлек полный (целый) воз продуктов; бер сәгать көттек ждали целый час 7. в знач.(прил.) в сочетании с именами образует сложное(сущ.)(прил.) и(нареч.) и переводится компонентом одно; бер авыздан единогласно; бер күзле одноглазый; бер пәрдәле одноактный 8. в знач.(прил.) весь, всё, целиком, полностью (целиком и полностью); бер басуны утап чыктым прополол всё поле; прополол поле целиком и полностью 9. в знач.(нареч.) когда-нибудь, со временем, рано или поздно (какое-л. время, относящееся к неопределённому времени); китсәң китәрсең инде, бер кайтырсың әле ну что ж, уезжай, когда-нибудь вернёшься; бер сагынырсың әле рано или поздно соскучишься (заскучаешь) 10. в знач.(прил.) одинаковый, такой же, то же (самое), что... ; одно и то же; бер өлгедә одинаковой формы, одинакового покроя; сүзлек төзү-таш кисү белән бер составление словаря-то же (самое), что резать камни; җир-ул һәркайда да бер түгел земля-она не везде одинаковая 11. в знач.(прил.) 1) (первый из названных одинаковых, сходных предметов, явлений) один (одного, одной, одному и т. п.); бер аякны икенчесенә кую положить одну ногу на другую; бер кул белән күтәрерлек түгел одной рукой не поднять; бер бүлмәдән икенче бүлмәгә чыгу выйти из одной комнаты в другую 2) разг. в сочетаниях бер-берсенә, берсе берсенә один другому, один на другого; берсе берсенә кул бирми один другому руки не подаёт; бер-берсенә гаеп тагалар один другого обвиняет; один на другого (друг на друга) вину сваливает 12. в знач. местоим. неопр. какой-то, один, некий, некоторый; бер елны в каком-то году; Вәли атлы бер кеше некий человек по имени Вали; бер хәл булган, ахры стряслось, видимо, что-то; өстәл артында бер хатын утыра за столом сидит какая-то женщина; бер галим әйткән один учёный сказал 13. в знач. разделит.-перечислит. союза то... , то; ялкын бер көчәя, бер сүрелә пламя то усиливается, то затихает; кыз бер шатлана, бер җылый девушка то радуется, то плачет; көннәр ~ аяза, ~ бозыла погода то проясняется, то портится 14. 1) в сочет. с(числ.) колич. примерно, приблизительно, около; ~ илле китап булыр будет примерно пятьдесят книг 2) какой-нибудь, не больше, около, примерно; ~ биш минут та үтмәде прошло не больше пяти минут; бер ун метр җитә достаточно каких-нибудь десяти метров 15. при отрицательной форме(гл.) совсем, совершенно, абсолютно, ни; бер (дә) көтмәгән җирдән совершенно неожиданно; бу карт ул турыда бернәрсә белми (этот) старик об этом абсолютно ничего не знает; бер тиен дә алмадым нисколько (ни копейки) не взял 16. 1) употр. для усиления ограничительного значения в конструкциях с частицей гына только, исключительно, лишь; бу китапны бер син генә яратмыйсың эту книгу только ты не любишь; бу мәсьәләне бер ул гына чишә алыр эту задачу лишь он сможет решить; ул бер сине генә тыңлый он слушает только тебя 2) в конструкциях с причастием на-ган всякий, каждый; очраган бер всякий встречный; әйткән бер сүз всякое высказанное слово, любое слово 17. в знач. частицы 1) нисколько, ничуть, никак, совершенно, вовсе; бер шикләнерлек сәбәп юк совершенно нет причины сомневаться 2) никакой, совсем, совершенно, вовсе; бер тавыш та ишетелми никаких звуков не слышно; бер браксыз эшлибез работаем совершенно без брака 18. разг. в знач. частицы как-нибудь, разок; шәһәрдә йөреп кайтыйк әле бер давай как-нибудь прогуляемся по городу; давай съездим-ка разок в город; җырлап утырырбыз әле бер посидим попоём как-нибудь 19. в знач. усл. союза если, раз, коли, когда; бер башлагач... раз взялся; если уж начал; ул бер алынса, тиз эшли если он возьмётся, сделает быстро; бер яхшылап уйласаң... если подумать хорошенько... ; бер килгәнсең икән... коли пришёл 20. с частицей-дә в отрицательных конструкциях нисколько, ничуть, совсем, совершенно; бер дә гаҗәп түгел ничуть не удивительно; бер дә курыкмыйм нисколько не боюсь; мәкалә бер дә кызыклы түгел статья совершенно не интересна 21. в знач.(сущ.) разг. (один) год; балага бер тулды инде ребёнку уже исполнился (один) год; бердә яслегә бирдек годовалого отдали в ясли; когда исполнился (один) год, отдали в ясли. 22. в знач.(сущ.) разг. 1) (один) час; час; (сәгать) бер булды инде время уже (один) час; уже час (ночи); көндезге (сәгать) бер (один) час дня; тринадцать часов; төнге (сәгать) бер час ночи 2) берләр около (одного) часа; примерно (один) час; берләрдә ятабыз ложимся около часа; ложимся примерно в час
беркая (мест.) отриц. 1. никуда, ни в какое место; ни в каком направлении; ~ барасы килми никуда не хочется идти 2. разг. куда-нибудь, для чего-нибудь; к чему-нибудь; шушы рәсемне ~ эләргә иде повесить бы эту картину куда-нибудь; ~ файдалану использовать для чего-нибудь; приспособить к чему-нибудь 3. диал. см. беркайда; ~ бер җан әсәре очраматмадым нигде не встретил ни одной души
бөтәю (гл.)(неперех.) 1. обзаводиться/обзавестись (хозяйством, лошадью и т. п.); приобретать/приобрести (всё необходимое для жизни); становиться/стать обеспеченным; гомер буе тырыштым, ~ермен дип уйладым всю жизнь старался, думал, обзаведусь всем, что нужно для жизни 2. поправляться/поправиться, улучшаться/улучшиться; подправляться/подправиться, налаживаться/наладиться || подправление, налаживание; тормыш ~йде жизнь наладилась; аның урын-җире ~гән у неё постель подправлена
булдыру (гл.)(перех.) 1. создавать/создать || создание; эш шартлары ~у создать условия труда; бакчаның матурлыгын бакчачы ~а красоту сада создаёт садовник 2. приобретать/приобрести, обеспечивать, обеспечить что-л. || приобретение; кабинетка шкафлар ~у обеспечить кабинет шкафами; төзүчеләр өчен җылы эш киемнәре ~ырга обечпечить строителей тёплой рабочей одеждой 3. строить/построить, сооружать, соорудить || строительство, сооружение; мәктәп территориясендә спорт мәйданчыгы ~у на территории школы построить спортплощадку 4. делать/сделать; осуществлять/осуществить, исполнять/исполнить (желание, мечту, что-л. обещанное, планы и т. п.) || осуществление, исполнение; теләгеңне ~у осуществить желаемое; әйткәнемне һичшиксез ~ачакмын обещанное обязательно выполню 5. мочь, уметь (что-то делать, изготовлять и т. п.); күлмәк текмәкче идем, ~а алмадым хотел сшить платье, но не смог; бар нәрсәне дә ~а ул он всё может (умеет), он на все руки мастер 6. прям., перен. обзаводиться/обзавестись кем, чем; заводить/завести, прибретать/приобрести, справлять, справить || приобретение; ышанычлы дуслар ~у завести надёжных друзей; балаларга өс-баш ~у справить детям одежду; бай библиотека ~у пробрести богатую библиотеку 7. добывать/добыть, раздобывать/раздобыть; кирәк кадәр акча ~у добыть необходимую сумму денег 8. (успешно) готовить, приготовлять/приготовить; аш ~у приготовить пищу; мунча ~у истопить баню
бушау (гл.)(неперех.) 1. 1) опорожняться/опорожниться; выгружаться/выгрузиться; разгружаться/разгрузиться; мичкә ~ды бочка опорожнилась; вагон ~ды вагон разгрузился 2) освобождаться/освободиться || освобождение; шкафта киштә ~ды полка в шкафу освободилась 2. 1) пустеть, опустеть (какое-л. место, площадь, дом и т. п.) || опустение; урам ~п калды улица опустела; кырлар ~ды поля опустели; өй ~п калды дом опустел 2) освобождаться/освободиться (о рабочем месте, штатной единице) || освобождение; математика укытучысы урыны ~ды освободилось место учителя по математике 3. 1) освобождаться/освободиться, разгружаться/разгрузиться (от дела, занятий, лекций и т. п.) || освобождение, разгрузка; җәмәгать эшләреннән бераз ~дым немного освободился от общественной работы; өстәмә мәшәкатьләрдән ~у разгрузиться от дополнительных хлопот 4. освобождаться/освободиться (об орудиях труда, транспорте и т. п.) || освобождение; телефон ~мадымы әле? не освободился ещё телефон? машина ~ды, син утырып кайта аласың машина освободилась, можешь на ней ехать (домой) 5. слабеть, ослабевать/ослабеть, слабнуть/ослабнуть (о канате, верёвке, чалке и т. п.) || ослабление; атның тезгене ~ды ослабли поводья лошади; ишекнең пружинасы ~ган ослабла пружина двери 6. развинчиваться/развинтиться; разбалтываться/разболтаться (о гайке, винте и т. п.); арбаның тәгәрмәче ~ган у телеги колесо разболталось 7. 1) делаться/сделаться, становиться/стать свободным, просторным (об одежде, головном уборе и т. п.) 2) разнашиваться/разноситься; становиться/стать просторным, свободным || разнашивание; туфлиләрем ~ды туфли разносились 8. перен. освобождаться/освободиться; облегчаться/облегчиться; становиться/стать легче || освобождение, облегчение; сөйләшкәч, күңелләр ~ды поговорил, на душе стало легче
вак (прил.) 1. 1) мелкий, некрупный; вак алма мелкие яблоки; вак бәрәңге мелкий картофель; вак яңгыр мелкий дождь 2) измельчённый, раздробленный, раздроблённый; вак ярма раздроблённая крупа 3) разг. маленький, малый (о детях); балалары бигрәк вак дети его очень маленькие 2. в составе сложн. сл. мелко-; вак бөртекле мелкозернистый; вак калибрлы мелкокалиберный; вак орлыклылар мелкосемянные; вак төшле мелкозубчатый 3. мелкий, малочисленный, небольшой; вак отрядларга бүленү делиться на небольшие отряды 4. мелкий, частый (о движениях); вак адымнар мелкие шаги; вак калтырау мелкая дрожь 5. мелкий, небольшой, маломощный, малозначительный (по общественному или экономическому положению); вак хуҗалык мелкое (маломощное) хозяйство; вак заводлар небольшие заводы; вак чиновник мелкий чиновник 6. перен. 1) мелкий, незначительный, второстепенный, несущественный; вак мәсьәлә незначительный вопрос; вак эш несущественное дело; вак рольләрдә уйнау играть второстепенные роли; вак ихтыяҗлар мелкие интересы 2) бессодержательный, пустой; вак тормышны сөйдең син ты любил бессодержательную жизнь 3) мелочный, незначительный; вак бәйләнүләр мелочные придирки 4) ничтожный, низменный, низкий; вак җанлы ничтожная душа 7. перен. кропотливый, требующий тщательности, аккуратности; орлык чистарту бик вак эш булды чистка семян оказалась очень кропотливым делом 8. перен. разг. мелочный; мелочной; каенанам бик вак свекровь моя очень мелочная ||(сущ.) 1. в ф. мн. ваклар; маленькие, малыши ваклар аның авызына карап тора малыши смотрят ему в рот 2. крошки; печән вагы крошки сена; кирпеч вагы крошки кирпича 3. разг. мелочь, разменная монета; түләргә вагың бармы? есть у тебя мелочь расплатиться? ||(нареч.) мелко; вак турау мелко крошить
ваклау (гл.)(перех.) 1. 1) мельчить, измельчать/измельчить, размельчать/размельчить; крошить/раскрошить, искрошить, дробить, раздроблять/раздробить, толочь/истолочь, растолочь || измельчение, размельчение, дробление; таш ~у размельчать (дробить) камень 2) мельчить; җитди мәсьәләне ~у мельчить серьёзный вопрос; образны ~у мельчить образ 2. менять, разменивать/разменять || 1) размен 2) разменный; ~у кассасы разменная касса 3. перен. разг. детализировать, вдаваться в детали; разбирать/разобрать подробно, по деталям; учитывать/учесть все мелочи; придавать/придать значение мелочам; эшне ~у дело детализировать 4. перен. 1) разменивать/разменять, растрачивать/растратить (чувства, силу, энергию и т. п.); ул үзенең рухи байлыгын ~п әрәм итә он своё духовное богатство зря растрачивает; мин мәхәббәтемне ~мадым я любовь свою не растрачивал 2) раздробить, расчленить; көчләрне ~у раздробить силы
горур (прил.) 1. гордый; буйсынмас һәм ~ хатын непреклонная и гордая женщина 2. гордый, выражающий гордость; горделивый; ~ караш белән с гордым взглядом; ~ гәүдә горделивая осанка; ~ кыяфәттә с горделивым видом 3. смелый, отважный, геройский; ~ йөрәк отважное сердце; ~ үлем геройская смерть 4. величавый, величественный; ~ адымнар белән величавой поступью 5. высокомерный, спесивый, кичливый; самолюбивый; ~ караш ташлау окинуть высокомерным взглядом; ~ да гарешкә җитмәс (посл.) и спесивый не поднимется до небес ||(нареч.) 1. гордо; смело; кеше-~ яңгырый человек-это звучит гордо; ~ атлау гордо ступать; кешеләр күзенә ~ карау гордо смотреть людям в глаза 2. горделиво, самодовольно, кичливо; ~ җавап кайтару отвечать горделиво ||(сущ.) в притяж. ф. гордость; минем ~ым җиңелде гордость моя была оскорблена; кибер һәм ~ың белән башкаларны рәнҗетү унизить других своим высокомерием и гордостью
дер (част.) 1. неопр. 1) придаёт слову оттенок предположения наверное, должно быть, по-видимому; ул кайткандыр наверное, он приехал; биредә бик күңелсездер должно быть, здесь очень скучно 2) в предл. с вопр. словами или вопр. интонацией придаёт слову оттенок неопределённости; кем булгандыр, таный алмадым кто это был, не узнал; кайчан күргәндер, хәтерләми когда видел, не помнит 3) образует неопр. (мест.) от вопрос.(мест.) кемдер кто-то, нәрсәдер что-то, кайдадыр где-то, кайдандыр откуда-то 2. усил. 1) разг. обычно при однородных членах употр. для подчёркивания какого-л. качества кого-л., чего-л.; йорт үзе зурдыр, үзе биектер здание-то огромное, высоченное 2) употр. для подчёркивания достоверности слова при клятвенном заверении; икмәктер менә! клянусь хлебом!; ихластыр, ялганламыйм честное слово (правда), не вру 3) употр. при перечислении однородных вещей, явлений и при каждом однородном слове; и тому подобное; базарда бәрәңгедер, кишердер, кыярдыр тулып ята на базаре и картошки, и моркови, и огурцов полным-полно
дию I(гл.) гл.(неперех.) 1. сказать, говорить, промолвить; нәрсә дидең? что ты сказал?; сәлам диегез передайте привет; моңа нәрсә диярсез инде? что вы скажете на это?; авыру сәламәтләнде дисәң дә ярый можно сказать, что больной выздоровел; ул кичә үк кайткан, диләр говорят, что он ещё вчера вернулся; Авырыйм ,-диде ул әкрен генә Болею ,-промолвил он тихо 2. считать каким, называть; эшне әле тәмамланган дип булмый работу ещё нельзя считать завершённой; моны ничек дияргә инде? как же это называть?; ачык сөйләргә кирәк: акны-ак, караны кара дияргә нужно говорить ясно: белое называть белым, чёрное-чёрным 3. именовать, называть; мондый кыю кешеләргә герой диләр таких смелых людей называют героями 4. полагать, думать, считать (чаще с союзом что); аны берни белми дисезме? думаете, (что) он ничего не знает?; эш өметсез дияргә нигез юк нет оснований полагать, что работа безнадёжная; ул да шулай ди он тоже так считает 5. хотеть, думать, желать; иметь намерение; бүген үк кайтырмын дигән иде хотел сегодня же вернуться; танышам дисәгез, кулъязма өстәлдә если желаете ознакомиться-рукопись на столе; әйтергә дигәнемнең барысын да әйтә алмадым я не мог высказать всего, что хотел (думал) сказать 6. в отриц. ф. дими не считаться с тем, что; не обращать внимания на что-л,; несмотря на что-л.; яңгыр димиләр, эшли бирәләр не обращают внимания на дождь, продолжают работать; несмотря на дождь, продолжают работать 7. в знач.(вводн. сл.) в составе сложного сказуемого ди 1) говорят, что … ; быел җәй яңгырлы булачак, ди говорят, что в этом году лето будет ненастным 2) допустим, скажем, предположим; ярар, ул белмәсен дә, ди ладно, допустим, он не знает 3) будто бы; мин бу турыда ишетмәдем дип әйтә, ди говорит, будто бы он об этом не слышал 4) в репликах выражает несогласие с оттенком иронии как бы не … ; булган ди, гомердә булмаганны как бы не так, такого в жизни не бывало; чыкты ди, көт! как бы не так! выйдет, жди; бара ди, бармый торсын әле! как бы не так! никуда не пойдёт 5) разг. так и; ышандылар ди сиңа так и поверили тебе; курыкканнар ди синең янавыңнан так и испугались твоих угроз 8. в знач. частицы ди 1) в риторич. вопр. предл. же; эшләмичә ничек яшәп булсын ди? как же можно жить без работы? 2) разг. с оттенком иронии как будто, будто бы; йөрисең шунда, синнән башка булдыра алмаслар ди ходишь тоже, как будто без тебя не управятся 9. в знач.(послелог) а дигәндә 1) насчёт кого-л., чего-л.; по части чего-н.; балалар дигәндә аның күңеле тыныч насчёт детей душа у неё спокойна; хәйлә дигәндә ул беркемгә бирешмәс насчёт (по части) хитрости он никому не уступит 2) ради кого-л., чего-л.; сез дигәндә аяк идәндә ( погов. ) ради вас на всё готовы; футбол дигәндә бөтен дөньясын оныта ради футбола всё на свете забывает 3) в течение, по прошествии; не пришёл и … ; бер ай дигәндә в течение (по прошествии) месяца; не прошло и месяца; алтынчымы, җиденчеме көн дигәндә в течение шести-семи дней; не прошло и шести-семи дней 4) как раз в то время; только что; без кайтабыз дигәндә, яңгыр башланды как раз в то время, когда мы собирались домой, начался дождь; только что мы собрались домой, начался дождь 10. 1) в знач. изъяснит. союза при неуверенной передаче чужого намерения дигәндәй; кичкә кайтырмын дигәндәй әйткән иде говорил, будто бы к вечеру вернётся 2) словно говоря; риза дигәндәй башын какты словно говоря согласен , кивнул головой 11. в знач. связующего(вводн. сл.) дигәндәй как говорится; кышын, таң ата да кич була дигәндәй, көннең үткәнен сизми дә каласың зимой, как говорится, светает и тут же вечереет, и не замечаешь, как проходит день 12. в знач.(вводн. сл.) в составе вводных словосочетаний или предложений дигәннән, разг. кстати, о … ; да, о (об) … ; уку дигәннән, кайчан тәмамлыйсың институтны? кстати, об учёбе, когда ты заканчиваешь институт?; кыш салкын булды дигәннән, ферма терлекләренә зыян килмәдеме? кстати, о зиме: не пострадал ли скот на ферме от сильных морозов? 13. в знач.(послелог) а дип 1) с им. п. о, в, за; эш дип борчыла беспокоится о работе; балаларым әни дип үлеп торалар иде дети во мне души не чаяли; кем дип белдең син аны? за кого ты его принимаешь? 2) разг. в им. п. в реплике, связанной с предыдущим контекстом, переводится повтором подчинительного слова; кем дип, күптәнге танышым кто-кто, давнишний знакомый; каян дип, кем хәтерли инде аларны откуда-откуда, кто их сейчас помнит 14. в знач. подчин. союза дип 1) изъяснит. что; чтобы; для того чтобы; кайтырсың дип көттек ждали, что вернёшься; хәзер үк эшли башласыннар дип әйтергә куштылар велели передать, чтобы немедленно приступили к работе; поездга соңга калмыйм дип… чтобы (для того чтобы) не опоздать на поезд… 2) изъяснит. будто, будто бы; үзем күрдем дип сөйләгән була уверяет, будто видел сам 3) изъяснит. в сочет. с(гл.) бәяләү, карау, санау, табу как; безгә чит кешеләр дип карыйлар на нас смотрят как на чужих людей; кимчелек дип бәяләү расценивать как недостаток 4) причин. из-за чего, ссылаясь на что; авырыйм дип эшкә килмәде из-за болезни не пришёл на работу; ссылаясь на болезнь, не вышел на работу; салкын дип куркалар боятся из-за холода 5) цел. с им. п. ради кого-л., чего-л.; барыбыз да балалар дип тырышабыз инде все стараемся ради детей; нәрсә дип син бу эшкә алындың? ради чего ты взялся за эту работу? 6) цел. в направит. п. для; на, за, по; кемгә дип алдың бу китапларны? для кого купил эти книги? эшкә дип җыену собираться на работу; юлга дип акча бирү дать деньги на дорогу; билетка дип чират тору стоять в очереди за билетом; суга дип бару пойти за водой 15. разг. в знач. усил. частицы дигәч (между(гл.) повторами) да (да и, и) всё; (раз) сказал… , (значит); әйтмим дигәч әйтмим не скажу да (и) всё; китмисең дигәч китмисең не уедешь да и всё; сказано не уедешь, значит не уедешь; булмый дигәч булмый раз сказал не будет, значит не будет; эшлим дигәч эшли инде раз сказал сделает, значит сделает 16. в знач. уступ. союза с частицей тә хоть (хотя) и; авыр дигәч тә, эшем алай зарланырлык түгел хоть и трудно, но не жалуюсь на свою работу; шаярам дигәч тә, чама белергә кирәк хотя и шутишь, надо знать меру; шутка шуткой, но надо и меру знать 17. разг. в знач. усил. частицы при однород. чл. предл. дисең, дисеңме, дисәң и … , и … ; кызның акылымы дисең, эшкә уңганлыгымы дисең, буе-сыны дисеңме-барысы да килгән иде девушка всем вышла: и умом, и трудолюбием, и статью; җырга дисәң-җырга, биюгә дисәң, биюгә оста и петь, и плясать мастерица 18. разг. в знач. усил. частицы при повторах дисәң (обычно с частицей дә) так, ну и; җырлый дисәң дә җырлый! поёт так поёт! менә ул бригадир дисәң бригадир! вот он бригадир так бригадир! 19. в знач. частицы огранич. диярлек почти; ел саен диярлек почти ежегодно (каждый год); бөтен шәһәрне диярлек әйләндем объездил почти весь город
дуамал (прил.) 1. безрассудный, безумный, сумасбродный, горячий; взбалмошный, шальной; артык ~ кеше слишком сумасбродный (безрассудный) человек; ~ егет шальной парень; ~ хатын взбалмошная женщина 2. безрассудный, безумный, сумасбродный, опрометчивый, неразумный; ~ адым безрассудный шаг; ~ батырлык безумная храбрость; ~ планнар сумасбродные планы; ~ сүзләр опрометчивые (неразумные) слова ||(нареч.) 1. безрассудно, безумно, сумасбродно, опрометчиво; ~ эш итү поступать безрассудно 2. диал. слишком, очень; ~ каты эшләү работать очень усердно; ~ усал кеше слишком злой человек;
дыр (част.) 1. неопр. 1) придаёт слову оттенок предположения наверное, должно быть, по-видимому; ул кайткандыр наверное, он приехал; биредә бик күңелсездер должно быть, здесь очень скучно 2) в предл. с вопр. словами или вопр. интонацией придаёт слову оттенок неопределённости; кем булгандыр, таный алмадым кто это был, не узнал; кайчан күргәндер, хәтерләми когда видел, не помнит 3) образует неопр. (мест.) от вопрос.(мест.) кемдер кто-то, нәрсәдер что-то, кайдадыр где-то, кайдандыр откуда-то 2. усил. 1) разг. обычно при однородных членах употр. для подчёркивания какого-л. качества кого-л., чего-л.; йорт үзе зурдыр, үзе биектер здание-то огромное, высоченное 2) употр. для подчёркивания достоверности слова при клятвенном заверении; икмәктер менә! клянусь хлебом!; ихластыр, ялганламыйм честное слово (правда), не вру 3) употр. при перечислении однородных вещей, явлений и при каждом однородном слове; и тому подобное; базарда бәрәңгедер, кишердер, кыярдыр тулып ята на базаре и картошки, и моркови, и огурцов полным-полно
җәһәтләтү (гл.)(перех.) разг. 1. ускорять/ускорить, убыстрять/убыстрить, торопить; ул адымнарын ~те он ускорил шаги 2. торопить, поторапливать, подгонять/подогнать; артта калучыларны ~ү подгонять отстающих
җиңел (прил.) 1. лёгкий, нетяжёлый (по весу); ~ капчык лёгкий мешок; ~ материаллар лёгкие материалы 2. лёгкий, резвый, проворный, энергичный; ~ адымнар лёгкие шаги 3. лёгкий, нетрудный (не требующий физических и умственных усилий); ~ эшкә күчү перейти на лёгкую работу; ~ табышмак лёгкая (простая) загадка 4. лёгкий, легкопереносимый (болезнь, рана, боль); ~ яра лёгкая рана 5. лёгкий, едва заметный, еле уловимый, еле ощутимый; ~ җил лёгкий ветерок; ~ томан лёгкий (негустой) туман 6. лёгкий, беззаботный, беспечный; ~ тормыш беззаботная жизнь 7. разг. чокнутый, тронутый, свихнувшийся (человек); акылга ~ умом тронутый 8. в составе сложных слов; легко-; ~ эрүчән легкоплавкий; ~ атлет легкоатлет; ~ ышанучан легковерный ||(нареч.) 1. легко, резво, проворно; ~ йөрү ходить (двигаться) проворно; ~ хәрәкәтләр белән лёгкими движениями 2. просто, легко, без особых усилий; эшне ~ башкару выполнять работу легко; мәсьәләне ~ чишү легко решить задачу 3. см. җиңелчә 3; ~ киенгән легко одетый
зур-зур (прил.) 1. несколько больших (обычно с(сущ.) мн. ч.); очень большой, крупный, широкий; зур-зур йортлар очень большие дома; зур-зур адымнар широкие шаги 2. (нареч.) широко, крупными, большими; зур-зур атлау широко шагать; зур-зур кабып ашау есть большими кусками (брать в рот большие куски); зур-зур атлатып тегү шить крупными стежками
икеләнүле (прил.) 1. двусмысленный, неоднозначный, сомнительный, вызывающий сомнения; ~ хәл двусмысленное (двойственное) положение 2. неуверенный, нерешительный; ~ җавап неуверенный ответ; ~ адым нерешительный шаг
иңләү (гл.)(перех.) 1. простираться в ширь чего-л.; располагаться, охватывая всю ширину; күкне ~п болыт килә охватывая всё небо, идёт туча 2. занимать (какое-л. место, пространство); бәрәңге кыры 10 гектар җирне ~п тора картофельное поле занимает площадь в 10 га 3. исходить, объезжать/объехать; илне аркылыга-буйга ~ү объехать страну вдоль и поперёк 4. измерять/измерить (длину, ширину, объём и т. д.); адымлап ~ү измерить шагами 5. обступать/обступить, охватывать/охватить со всех сторон (о деревьях, горах, строениях); беседканы төрле яктан сирень куагы ~п алган куст сирени охватил беседку со всех сторон 6. перен. охватывать/охватить, включать в сферу своего действия; забастовкалар бөтен Россияне диярлек ~п алды забастовки охватили почти всю Россию 7. охватывать/охватить кого-л., что-л. глазами, взором, взглядом; окидывать что-л. (горизонт, ширину реки и т. д.) 8. застилать, закрывать, заволакивать/заволочь, обволакивать/обволочь, затягивать/затянуть || заволакивание, обволакивание; күкне болытлар ~п алды небо заволокло тучами 9. перерезать, проходить (идти, пролегать) поперёк чего-л. 10. диал. охватывать/охватить, обхватывать/обхватить || обхват, охват; агач кәүсәсен ~п алу обхватить (руками) ствол дерева
ипсез (прил.) 1. неудобный, несподручный; неудачный; ~ кием неудобная одежда; ~ вакыт неудобное время, неудачный момент 2. неумелый, неловкий; ~ хәрәкәт неловкое движение; ~ адым неловкий шаг 3. бессмысленный, неуместный; ~ сүзләр неуместные речи 4. необходимый, неучтивый; ~ кеше үзенә тиң иптәш таба алмас ( погов. ) неучтивый друга себе не найдёт ||(нареч.) 1. неудобно, неудачно (повернуться, сесть) 2. неумело, неловко (обращаться с инструментом)
исәпле I(прил.) 1. считанный, ограниченный, немногий; имтиханга ~ көннәр калды до экзаменов остались считанные дни; ~ көн тиз үтә ( погов. ) считанные дни проходят быстро 2. рассчитанный, сосчитанный; подсчитанный, записанный, занесённый (включённый) в список (остаток урожая, поголовье скота, деньги до зарплаты, количество медикаментов) 3. экономный, бережливый, расчётливый; ~ хуҗа расчётливый хозяин 4. осторожный, осмотрительный, предусмотрительный; ~ адым осторожный шаг 5. обдуманный, продуманный; ~ эш таркалмый (посл.) обдуманное дело не рушится 6. дорог, на счету; урак өстендә һәр сәгать ~ в уборочную страду на счету каждый час 7. горестный, озабоченный, сосредоточенный; ~нең йокысы кыска ( погов. ) у озабоченного человека сон короткий
ишарә (сущ.) 1. жест, мимика; знак, знаки, кивок; баш ~се кивок головой; гадәти ~ привычный жест; ~ белән сөйләшү говорить, изъясняться знаками (жестами, мимикой, кивком) 2. намёк, кивок (тонкий, колкий); ~гезне аңладым я понял ваш намёк 3. книжн. знак; калынлык ~се твёрдый знак
йому (гл.)(перех.) 1. закрывать/закрыть (глаза, рот); смыкать/сомкнуть, смежать/смежить (глаза, веки); жмурить, зажмуривать/зажмурить (глаза); күз(ләр)не ~ып табу найти с закрытыми глазами; төн буе күз дә ~мадым всю ночь глаз не сомкнул 2. зажимать/зажать, сжимать/сжать (в кулак); бирсә дустың ком, аны да учыңа ~ (посл.) дарёному коню в зубы не смотрят (букв. если друг дарит песок, и тот зажми в кулак) 3. перен. заминать/замять, скрывать/скрыть, утаивать/утаить || сокрытие, утайка; сүзне ~у замять разговор; бер-берсенең гаепләрен ~алар скрывают вину друг друга; уңайсызлыкны ~арга тырышу стараться замять неловкость 4. перен. разг. красть/украсть, присваивать/присвоить || кража, присвоение; кеше хакын ~у присваивать чужое 5. перен. прост. прикончить; прихлопнуть, пристукнуть ( прост. ); сакчыны ~у пристукнуть охранника
йомшак I(прил.) 1. 1) в разн. знач. мягкий (пух, воск, металл, климат, приговор); кыш бик ~ килде зима выдалась очень мягкая; куллары ~ кына ручки мягонькие; ~ су мягкая вода; ~ җәза мягкое наказание 2) мягкий, рыхлый; ~ туфрак рыхлая почва; ~ кар мягкий снег 2. мягкий, нежный, добрый, ласковый (голос, обращение, взгляд); җырчының тавышы ~, матур голос певца нежный, красивый 3. мягкий, тихий; ~ адымнар мягкие шаги; ~ шаку ишетелде раздался тихий стук 4. в разн. знач. слабый, плохой (слух, свет, огонь, руководитель, учение, доклад и т. п.); ~ тәнкыйть слабая критика; ~ хуҗалык слабое хозяйство; ~ тәртип слабая дисциплина 5. перен. слабый, безвольный, дряблый; ~ кеше безвольный человек; ~ холык слабый характер 6. перен. слабый, некрепкий; ~ тәмәке некрепкий табак; ~ эремә слабый раствор ||(нареч.) 1. мягко, приветливо, ласково; ~ мөгамәлә итү обращаться мягко; ~ сөйләшә разговаривает ласково 2. слабо, плохо; тәртип ~ куелган дисциплина поставлена плохо; дәрескә ~ әзерләнгән подготовился к урокам слабо 3. мягко, тихо, плавно (о движениях); ~ хәрәкәтләнә двигается плавно 4. обычно с частицей кына слегка; ~ кына ишеккә шаку слегка постучать в дверь; ~ кына кулын кысу слегка пожать руку
йөгерек (прил.) 1. 1) (обычно о лошади) быстрый, быстроногий, резвый; ~ атлар резвые кони 2) скорый, быстрый, быстроходный (о транспорте); ~ поезд скорый поезд; ~ машиналар быстроходные машины 3) быстрый, бегучий, быстротечный (о воде, реке); ~ елга быстрая река; язгы ~ гөрләвекләр весенние быстрые ручейки; ~ дулкыннар бегучие волны; вакыт судан да ~ время быстротечнее воды 2. 1) проворный, резвый (о движении руки, ног, пальцев); ~ хәрәкәтләр проворные движения; ~ адымнар резвые шаги 2) перен. резвый, быстрый; ~ акыл (зиһен) быстрый ум; ~ уйлар резвые мысли 3. тех. бегущий; ~ юллар бегущие строки (на неоновых рекламах) 4. 1) в разн. знач. беглый (осмотр, обзор, счёт, разговор, свет музыки и т. п.); ~ уку беглое чтение; ~ характердагы искәрмәләр замечания беглого характера; ~ тасвир беглое описание; ~ караш беглый взгляд; ~ ут ачу открыть беглый огонь ||(нареч.) быстро, бегло, гладко, свободно; ~ укый читает бегло; немецча ~ сөйләшә свободно говорит по-немецки
йөз I(числ.) колич. 1. сто; сотня; йөз адымда в ста шагах, в сотне шагов; берничә йөз кеше несколько сот человек, несколько сотен людей; йөзгә кадәр санау считать до ста; йөз сум акчаң булганчы, йөз дустың булсын (посл.) не имей сто рублей, а имей сто друзей 2. как знаменатель дробного числительного йөздән сотая; метрның йөздән бер өлеше одна сотая (часть, доля) метра 3. в сочет. со сл. на-лы или-лык 1) сто-; йөз метрлы стометровый; йөз процентлы стопроцентный; йөз чакрымлы стовёрстный; йөз яшьле (яшьлек) столетний; йөз меңле (меңлек) отряд стотысячный отряд 2) сто-, на (в) ста, с сотней; йөз басмалы стоступенчатая, в сто ступеней; с сотней ступеней 3) сто-, в сто; йөз градуслы кайнар суда в стоградусной горячей воде; в горячей воде в сто градусов 4) сто-, из ста, в сто; йөз бүлмәле стокомнатный; из ста комнат; в сто комнат; йөз туплы стопушечный, из ста пушек; йөз юллык стострочный 5) сто-, на сто; йөз килограммлы (килограммлык) стокилограммовый; на сто килограммов (о ёмкости)
кадау (гл.)(неперех.) 1. колоть, укалывать/уколоть; иметь свойство колоться (о растениях) || укол, укалывание; коры үлән аякны ~ый сухая трава колет ноги; энә белән кулны ~адым иглой уколол руку; чәнечкеле кар битне ~ый колючий снег лицо колет 2. перен. , безл. колоть, заколоть; йөрәкне ~ый колет сердце; уң ягымны нәрсәдер ~ады закололо в правом боку 3. 1) вонзать/вонзить, всаживать/всадить, втыкать/воткнуть || всаживание, втыкание; көрәкне җиргә ~ау воткнуть лопату в землю; аркага пычак ~ау всадить нож в спину 4. разг. колоть, делать укол, инъекцию; укол ~ау делать укол 5. прикалывать/приколоть, вкалывать/вколоть, пришпиливать/пришпилить || приколка; булавка ~ау вколоть булавку; күлмәккә чәчәк ~ау приколоть цветок к платью; чәчкә шпилька ~ау заколоть волосы шпилькой 6. разг. пришивать/пришить (пуговицы, крючки и т. п.) || пришивание 7. водружать/водрузить (знамя) || водружение 8. перен. разг. колоть, уколоть, уязвлять/уязвить; задевать/задеть, ехидничать || уязвление; начар сүзләр белән ~ау уколоть нехорошими словами 9. перен. вонзать/вонзить, вперять/вперить, устремлять/устремить (глаза, взгляд, взор); пристально смотреть; кызның йөзенә карашын ~ады вонзил свой взгляд в лицо девушки
казыштыру (многокр.) от казу 1. покопать, копать, порыть, рыть (немного или иногда, изредка, кое-где, кое-как); алма төпләрен ~дым я немного покопался под яблонями; бәрәңгене ~ып карадым, әлегә ашка утыртылмаган покопал картофель кое-где, он (пока) незрелый 2. ковырять, поковырять, ковыряться, поковыряться (немного, иногда, время от времени); малай борынын ~ып ала мальчик поковыривает в носу
карау I(неперех.) и(гл.)(перех.) 1. в разн. знач. смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть || взгляд; тәрәзәләрдән ~ау смотреть в окна; киләчәккә ышаныч белән ~ау с надеждой смотреть в будущее; күзләре ачулы ~ый глаза глядят злобно; бинокльдән ~ау смотреть в бинокль; балет ~ау смотреть балет; мәсьәләгә җитди ~ау смотреть на вопрос серьёзно 2. (гл.)(перех.) 1) смотреть, осматривать/осмотреть, рассматривать/рассмотреть кого-л., что-л.; иртәгә квартираны ~арга барабыз мы завтра идём смотреть квартиру; картиналар галереясын ~ау осмотреть картинную галерею 2) смотреть, осмотреть; производить/произвести осмотр, обследование || осмотр; авыруны ~ау смотреть больного; врач җәрәхәтне ~ады врач осмотрел рану 3. (гл.)(перех.) рассматривать/рассмотреть, разбирать/разобрать, обсуждать/обсудить || рассматривание, рассмотрение, разбор, разбирательство, обсуждение; утырышта күп мәсьәләләр ~адык на заседании разбирали много вопросов; суд бүген мөлкәт бүлүне ~ый суд рассматривает сегодня дело о разделе имущества 4. (гл.)(неперех.) перен. 1) смотреть, глядеть, относиться/отнестись (каким-л. образом к кому, чему-л.) || отношение; тәнкыйтькә төрлечә ~ау относиться к критике по-разному; шикләнеп ~ау смотреть с подозрением; эшкә намус белән ~ау добросовестное отношение к работе; җавапсыз ~ау относиться безответственно 5. перен. смотреть, посмотреть, считаться с кем, чем-л.; обращать внимание; кешегә ~ап торма, үз эшеңне эшли бир не обращай внимания на людей, делай своё дело 6. (гл.)(неперех.) 1) смотреть, посмотреть, считать кем-, чем-л., принимать/принять за кого-л., что-л.; туганыңа ~аган кебек кара смотри как на родного человека; эшлексез дип ~ау считать бездельником; хатыны дип ~ау принять за жену 2) разг. смотреть, рассматривать/рассмотреть, считать, полагать, думать; булдыра алмас дип ~ау думать, что не справится (не сможет); сезнең тәкъдимне реаль дип ~арга була ваше предложение можно рассматривать как реальное 7. (гл.)(перех.) смотреть, глядеть, присматривать/присмотреть, ухаживать (за больным, животным, порядком и т. п.); нянчить (ребёнка), нянчиться (с ребёнком), заботиться, позаботиться о ком-л., чём-л., оберегать кого-л., чего-л., оказывать/оказать уход || осмотр, смотр, присмотр, уход; забота; бакча ~ау ухаживать за садом; маллар ~ау ухаживать за животными; балаларны ~ау присматривать за детьми 8. (гл.)(перех.) воспитывать/воспитать, давать/дать на пропитание, содержать, опекать кого-л., помогать/помочь (материально) || воспитание, содержание на иждивении, помощь; ата-ананы ~ау помогать материально родителям; абыйсы сеңлесен бик озак ~ады брат сестру очень долго воспитывал 9. (гл.)(перех.) поддерживать/поддержать, содержать (в каком-л. состоянии, виде) || поддерживание, содержание; өйне яхшы ~ау хорошо содержать дом 10. (гл.)(перех.) смотреть, думать, заботиться, позаботиться, беспокоиться, печься о ком-л., чём-л. || забота; үз файдаңны гына ~ау заботиться только о своей выгоде; чыгып китүне генә ~ау думать только об уходе; һәркем үз ягын ~ый каждый печётся о себе 11. (гл.)(перех.) смотреть, проверять/проверить (капканы, ловушки, сети, птичьи гнёзда и т. п.) || проверка 12. (гл.)(неперех.) смотреть, глядеть, выходить/выйти, быть обращённым куда-л.; тәрәзәләре бакчага ~ый их окна выходят в сад; йортның капкасы диңгезгә ~ый ворота дома обращены к морю 13. смотреть, виднеться, выглядывать откуда-л.; болытлар арасыннан кояш ~ый выглядывает из-за туч солнце 14. (гл.)(неперех.) перен. быть в ведении, принадлежать, относиться, зависеть, быть в зависимости от кого-л., чего-л.; бу әсәр ХVIII йөзгә ~ый это произведение относится к ХVIII веку; бу җирләр кайсы колхозга ~ый? к какому колхозу принадлежат эти земли? 15. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, глядеть, поглядеть подражать кому-л.; брать пример с кого-л.; ник иптәшләреңә ~ыйсың? зачем смотришь на товарищей? алдынгыларга ~ау смотреть на передовиков; безгә ~ап бала да җырлаган була подражая нам, и ребёнок пытается петь 16. (гл.)(неперех.) перен. разг. смотреть, судить, составлять суждения, заключения (обращая внимание на какую-л. одну сторону вещей); кешенең сүзенә ~ама, эшенә кара (посл.) о человеке суди не по словам, а по делам 17. (гл.)(неперех.) разг. смотреть, заглядывать; обращать/обратить внимание, заглядываться, интересоваться, заинтересоваться кем-л.; ул хатын-кызларга ~ый он обращает внимание на женщин 18. (гл.)(неперех.) перен. смотреть, глядеть, поглядеть, обращать/обратить внимание, считаться с чем-л.; тыюга ~амау не обращать внимания на запрет; буранга ~амый несмотря на буран; авыруына ~ап тормадым не поглядел, что он болеет 19. повел. в знач.(межд.) смотри(те), гляди(те) 1) выражает предупреждение, предостережение или угрозу; ~а, таеп китмә! смотри, не поскользнись; ~а, йоклама! гляди, не усни! ~агыз, миңа эләкмәгез! глядите, не попадайтесь мне! 2) выражает удивление, изумление чем-л.; ~а нинди! смотри, какой! ~а, ничек батырлана! смотри, как храбрится! 20. в знач.(вводн. сл.) карыйм, карармын, карарбыз смотрю (смотрим); посмотрю (посмотрим); ~ыйм, сез бөтенләй икенче кеше икәнсез смотрю, оказывается, вы совсем другой человек; ~армын, нишләрсең икән посмотрю, что будешь делать 21. 1) в сочет. с деепр. на-п пробовать, попробовать, пытаться, попытаться; ашап ~ау пробовать есть; снимать пробу; язып ~ау пробовать писать; уйлап ~ау попытаться думать; тырышып ~ау попытаться 2) в повел. ф. после частицы кына (кенә) выражает предупреждение, угрозу попробуй-ка, попробуй сметь; язып кына ~а попробуй-ка напиши! тиеп кенә ~а! только попробуй тронь! 22. в знач.(нареч.) карап 1) разборчиво, выборочно; товар алсаң, ~ап ал ( погов. ) покупай товар разборчиво 2) осмотрительно, осторожно; ~ап йөр, кызым доченька, будь осторожна; ~ап өйлән женись осмотрительно 23. в функ. деепр. карап смотря, глядя; кайда булуга ~ап смотря где; сәләтенә ~ап билгеләү определить по его способностям 24. в знач.(межд.) кара (выражает чувства порицания, удивления, насмешки) смотри-ка (ты); ~а, ~а, минем белән ярышмакчы була! смотри-ка ты, хочет потягаться со мной! 25. в знач.(межд.) карасана, карачы (выражает удивление) глядь, погляди-ка, посмотри-ка; ~асана, нинди матур күбәләк посмотри-ка, какая красивая бабочка
киметү (гл.)(неперех.) 1. уменьшать/уменьшить, делать сделать меньшим, убавлять/убавить, сокращать/сократить, урезать/урезать (о количестве, числе, размерах и т. п.) || уменьшение, убавление, сокращение; кеше санын ~ү сократить количество людей; чыгымнарны ~ү убавить расходы; төзелеш срогын ~ү сократить срок строительства 2. уменьшать/уменьшить, убавлять/убавить, сбавлять/сбавить, скидывать/скинуть (вес, объём, стоимость, количество и т. п.) || уменьшение, сбавка, скидка; норманы ~ү уменьшить норму; үз авырлыгыңны ~ү сбавить вес (в весе); сыер сөтен ~те корова уменьшила удой; эш хакын ~теләр убавили зарплату 3. уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, сбавлять/сбавить, понижать/понизить || уменьшение, снижение, понижение, сбавка; товарларның үзкыйммәтен ~ү снизить себестоимость товаров; бәяләрне ~ү снизить цены 4. прям. и перен. уменьшать/уменьшить, снижать/снизить, понижать/понизить, ослаблять/ослабить, сбавлять/сбавить, убавлять/убавить, умерять/умерить (степень, силу, мощь, темп, мощность, скорость, интенсивность чего-л.) || уменьшение, снижение, понижение, ослабление, сбавка, убавление; пар басымын ~ү снизить (ослабить) давление пара; поезд тизлеген ~ү убавить скорость поезда; адымны ~ү сбавить шаг; таләпләрне ~мәскә не ослаблять требования 5. спец. убавлять/убавить (какую-л. часть одежды) || убавление; күлмәкнең озынлыгын ~ү убавить длину платья 6. снижать/снизить, умалять/умалить, преуменьшать/преуменьшить (роль, значение чего-л.) || снижение, умаление, преуменьшение; әсәрнең әһәмиятен ~ү умалить значение произведения; башкаларның күрсәткән хезмәтләрен ~ү преуменьшить заслуги других 7. мат. уменьшать/уменьшить; вычитать/вычесть || уменьшение, вычитание; ~ тамгасы знак вычитания 8. заглушать/заглушить; сагышны ~ү заглушить тоску
киң (прил.) 1. 1) широкий; разг. народно- поэт. ласк. широконький (мост, ров, проспект, пояс); киң булып күренү казаться широким; артык киң слишком (чересчур) широкий; буйга кыска, ләкин киң җилкәле ростом невысок, но широк в плечах 2) широкий, просторный; свободный, мешковатый; широченный (об одежде); киң күлмәктән йөрү ходить в просторном платье 3) широкий, обширный, просторный (проспект, кабинет и т. п.) 4) широкий, бескрайний, необозримый, привольный (край, массив и т. п.); киң колхоз кырлары обширные колхозные поля 5) перен. широкий, обширный, большой; киң мөмкинлекләр ачылу открытие больших возможностей; киң кунакчыллык широкое (радушное) гостеприимство; киң тормыш белән яшәү жить широкой жизнью; киң мәгънәдә куллану употреблять в широком значении (слово) 6) перен. широкий, массовый (круг, зритель и т. п.); киң куллану товарлары товары массового потребления; киң яңгыраш алу получить широкую огласку; киң халык катлавы широкие слои населения 7) широкий, размашистый; киң адымлы йөреш широкая (размашистая) походка; киң колач белән йөзү плыть размашистыми взмахами 8) широкий, окладистый (о бороде) 9) широкий, обширный (о голосе); киң тавышлы җырчы певец с голосом широкого диапазона 2. в сочет. со словами с конечным-лы с широким, широко-; киң йөзле с широким лицом; широколицый; киң төпле с широким дном; широкодонный; киң белемле с обширными (разносторонними) знаниями; широкообразованный 3. расширенный, развёрнутый; киң аңлатма бирү дать расширенное (развёрнутое) объяснение (толкование); киң һөҗүм развёрнутое наступление ||(нареч.) 1) в разн. знач. широко (раскрыть, использовать, употреблять что-л.); ярышны киң җәелдерү широко развернуть соревнование; киң таралу широко распространяться; язгы ташу бик киң җәелде весеннее половодье разлилось очень широко 2) широко, обширно (охватывать, освещать какую-л. тему); киң җәлеп итү широко привлечь кого, чего-л.; киң фикер йөртү мыслить широко
киресенчә (нареч.) 1. наоборот; ~ эшләү делать наоборот; ~ аңлау понять наоборот 2. в противоположность кому-чему-л.; гадәттәгенең ~се в противоположность обычному; әти бабайның ~се, йомшак күңелле иде отец, в противоположность дедушке, был мягкосердечным 3. в знач.(вводн. сл.) напротив; ~, мин сине бик яхшы аңладым напротив, я тебя понял очень хорошо
корымлану (возвр.) от корымлау 1. закоптеть, закоптиться, покрываться/покрыться копотью, сажей; выкоптиться; мараться, замараться сажей, копотью; лампаның куыгы ~ган стекло (керосиновой) лампы закоптело (покрылось копотью); тәрәзә пәрдәләре ~ган занавески на окнах закоптели (закоптились) 2. коптеть, закоптиться, испускать копоть; задымиться; газ ~ып яна газ коптит
космик (прил.) 1. космический; ~ очыш космический полёт; полёт в космос; ~ корабль космический корабль 2. перен. космический, гигантский, грандиозный; ~ адымнар белән космическими шагами; ~ тизлек космическая скорость; ~ биология космическая биология; ~ нурлар космические лучи; ~ радиация космическая радиация; ~ тузан космическая пыль; ~ җисемнәр космические тела
күтәрелеш (сущ.) 1. см. үр 2. ист. восстание; кораллы ~ вооружённое восстание 3. подъём, развитие, прогресс, расцвет; ~ адымнары шаги развития; авыл хуҗалыгының ~е подъём сельского хозяйства
кыдыру (гл.)(перех.) разг. 1. изъездить, исходить; обходить/обойти, объезжать/объездить || обход, объезд (многих мест); ил ~у странствовать, скитаться по всей стране; күп яшәгән белмәс, күп ~ган белер (посл.) много знает не тот, кто долго жил, а тот, кто много изъездил 2. искать, поискать || поиск по местности (пропавшего скота); прочёсывать/ прочесать || прочёсывание, прочёс; ~ып эзләү искать прочёсом; побывать везде (сплошь во всех местах в поисках чего); ~ып эзләдем-табалмадым побывал во всех возможных местах-не нашёл
кырык (числ.) колич. 1. 1) в разн. знач. сорок (40); ~к кеше сорок человек; ~к мичкә бал сорок бочек мёда 2) в составе опред. сочетаний сорока-; ~к градуслы сорокаградусный; ~к литрлы сорокалитровый; ~к чиләкле сорокаведёрный; ~к яшьле сорокалетний 2. перен. много, много раз, без счёту, несчётное количество; ~к хат килде инде безгә нам пришло уже несчётное количество писем; бер түгел, ~к уйладым инде я подумал (об этом) не раз, без счёту (букв. сорок раз) ||(сущ.) (~лар) сорок (лет); ул ~кта ему сорок (лет); аңа ~клар бар ему (уже) около сорока (лет) 3. в притяж. ф. кырыгы этногр. сорочины, сороковины (поминки на сороковой день после смерти); ~гын укыту отметить сороковины 4. в ф. кырыктан (ничә) сороковая; ~ктан бер одна сороковая (часть); ~ктан өч три сороковых (части) ||(нареч.) многократно; много раз; бармам дигән җиреңә ~к барырсың (посл.) туда, куда зарекался не ходить, ещё сорок (много) раз пойдёшь
моңа в ф. направит. п.(мест.) бу 1. этому; ~ барсын да сөйләп тормыйм этому я не всё (не обо всём) рассказываю 2. к этому; ~ кушылып китү присоединиться к этому 3. на этого, на него; ~ таянсаң да ярый на этого (него) можно положиться 4. в это; холодильник зуррак кирәк ул: ~ аз сыя холодильник нужен побольше: в этот помещается очень мало 5. до этого, до него; бала елаганы ~ ишетелмәде детский плач до него не дошёл 6. для этого (лица); ул хәбәр ~ яңалык түгел тот слух для этого (него) не новость 7. этого (это); мин ~ кагылмадым да я этого и не трогал 8. от этого; ~ бәйле булу бик авырга килер зависеть от этого (него) будет очень тяжело 9. этим; ~ барысы да сокланалар этим (им) все восхищаются 10. с этим; ~ ни булган? что с этим (ним) случилось? 11. этому; с этого (с него); ~ җитәр инде хватит с этого (него)
озайту (гл.)(перех.) разг. 1. см. озынайту1; юлны ~у удлинить дорогу 2. продлевать/продлить; отсрочивать/отсрочить || продление; отсрочка; паспортны ~у продлить паспорт 3. продолжать/продолжить (беседу, разговор, речь и т. п.) || продолжение; бәхәсне ~ырга кирәк тапмадым не счёл нужным продолжить спор 4. тянуть, затягивать/затянуть; оттягивать/оттянуть (время) || затягивание, оттягивание; җавапны ~ма не затягивай ответ; җыелышны ~у затягивать собрание 5. (нареч.) разг. в разн. знач. озайтып 1) пространно, долго (говорить) 2) протяжно; ~ып кычкырту свистеть протяжно (о гудке завода)
омтылышлы (прил.) 1. стремительный, порывистый; ~ адымнар белән стремительными шагами 2. целенаправленный, целеустремлённый; тормышка ~ караш целенаправленный взгляд на жизнь; ~ яшь белгечләр целеустремлённые молодые специалисты ||(нареч.) 1. стремительно, порывисто; ~ хәрәкәт итү действовать стремительно 2. целенаправленно, целеустремлённо
сак I 1. осторожный, осмотрительный, бдительный; сак хәрәкәт осмотрительное движение 2. особенно чуткий, тонкий, острый; сак йокы чуткий сон 3. бережливый, экономный, расчётливый; сак хуҗалык экономное хозяйство 4. осторожный, настороженный, насторожённый; сак адымнар осторожные шаги ||(нареч.) 1. осторожно, осмотрительно; сак яшәү жить осторожно; сак сөйләшү говорить осмотрительно 2. бережливо, экономно, расчётливо; акчаны сак тоту расчётливо тратить деньги
саксыз (прил.) 1. неосторожный, небрежный; ~ адымнар неосторожные шаги 2. небережливый, неэкономный; ~ хуҗа небережливый хозяин ||(нареч.) 1. неосторожно, небрежно; ~ кылану вести себя неосторожно 2. небережливо, неэкономно; акчаны ~ тоту тратить деньги неэкономно
саллы (прил.) разг. 1. тяжёлый, увесистый; ~ гына таш увесистый камень 2. тяжёлый, грузный, веский, мощный, сильный; ~ адымнар грузные шаги 3. перен. веский, убедительный; серьёзный, значительный; солидный; ~ гына сүзләр довольно веские слова
салмаклану (гл.)(неперех.) 1. замедляться/замедлиться, делать, сделаться неторопливым, размеренным, плавным || замедление; адымнар ~ды шаги замедлились 2. становиться/стать спокойным, медлительным, сдержанным (о человеке, его характере и т. п.)
салынкы (прил.) 1. обвислый, отвислый, отвисший; опущенный; ~ каш обвислые брови 2. нависший; тяжёлый; ~ болытлар нависшие облака 3. пасмурный, хмурый, серый; ~ көн пасмурный день 4. перен. понурый, унылый, подавленный; ~ кәеф унылое настроение 5. медленный, вялый, ослабевший; ~ адымнар вялые шаги ||(нареч.) 1. перен. понуро, уныло, подавленно; ~ йөрү ходить понуро 2. перен. медлительно, ослабевши, вяло; ~ гына сөйләшү разговаривать вяло
сыю (гл.)(неперех.) 1. прям., перен. умещаться/уместиться, помещаться/поместиться; вмещаться/вместиться; залга сыймау не умещаться в зале; чемоданга сыю вместиться в чемодане; барыбыз да бер өйгә сыймабыз в один дом все не уместимся; елга ярга сыймый река не вмещается в свои берега 2. перен. укладываться/уложиться; башка (акылга) сыймый не укладывается в голове 3. лезть, быть в пору; аякка сыю лезть на ноги; бармак сыя палец лезет; күлмәккә сыймау не влезать в рубашку 4. перен. лезть, сходиться, совмещаться/совместиться с чем, подходить/подойти к кому-чему; логикага сыю быть в ладах с логикой; законга сыймый не совмещается с законом; әдәпкә сыймый не совмещается с благовоспитанностью; әхлак нормаларына сыймый не совмещается с нормами морали 5. перен. быть принятым, становиться/стать своим; семьяга сыймадым я не был принят этой семьёй 6. диал. попадать/попасть во что; кыскартуга сыю попасть под сокращение 7. диал. относиться
таза (прил.) 1. крепкого сложения, здоровый (о людях); тучный, упитанный, откормленный (о скоте); ~ егет рослый, крепкий молодой человек; ~ бозау упитанный телёнок 2. тяжёлый, увесистый, крепкий; ~ адымнар белән увесистыми шагами; ~ куллы кеше человек с крепкой рукой 3. 1) крепкий, прочный (о вещах); ~ бүрәнә крепкое (без пороков) бревно; ~ итек прочные сапоги 2) здоровый, не больной; ~ чагында таш ташы пока здоров-работай 4. чистый, опрятный; ~ кием чистая одежда; янгын сүндергәндә ~ су сайламыйлар (посл.) когда тушат пожар, не до чистой воды (букв. не выбирают чистой воды) 5. безупречный, беспорочный; ~ иман безупречная вера ||(нареч.) 1. крепко, увесисто, тяжело; здорово; веско; ~ йөрү ходить увесисто и тяжело; ~ әйтү сказать веско; ~ әйтте здорово сказал (сказанул) 2. крепко, прочно; ~ эшләнгән сделано (сработано) прочно; ~ ясалган нәрсә казага юлыкмас если вещь сделаешь прочно-из-за неё в беду не попадёшь 3. чисто; опрятно; ~ итеп юу чисто мыть (стирать) 4. перен. беспорочно; гомерлектә ~ яшә проживи безупречно
талгын (прил.) 1. неторопливый, размеренный; умеренный, тихий; ~ адымнар размеренные шаги; ~ җил умеренный, тихий ветер 2. усталый, утомлённый; ~ чырай усталый, утомлённый вид; ~ хәрәкәт усталое движение 3. умеренный, тихий; спокойный (о явлениях природы); ~ кич тихий (спокойный) вечер; ~ елга тихая река, река с тихим течением 4. тёплый, тепловатый; душный; застоялый; ~ һава застоялый, душноватый воздух ||(нареч.) 1. неторопливо, размеренно; не порывисто, ровно; ~ яву неторопливо, размеренно падать (о дожде, снеге); ~ яну размеренно пылать, ровно гореть 2. устало, утомлённо; тяжело, медленно; ~ атлау шагать тяжело; с трудом (но не как больной); ~ юырту бежать рысью без особой резвости (о лошади) 3. не скоро, не спеша, медленно, замедленно; не торопясь; ~ өлгерү поспевать медленно (о хлебах); ~ сөйләү говорить не спеша, замедленно
талигалы (прил.) диал. редко. счастливый, везучий; ~ кыз булмадым, туганнар, бәхилләгез (песня) не стала я девушкой везучей, простите, родные, меня
тамчы (сущ.) 1. 1) капля, капелька; капель; бал ~сы капля мёду; терекөмеш ~сы капля ртути; ~га таш чыдамас (посл.) капля долбит (крошит) и камень (букв. капле и камень не противостоит) 2) капля (как единица измерения жидкостей); бер ~-дару, йөз тамчы-агу ( погов. ) капля лекарства, сто-яду (о словах утешения, на деле содержащих отравляющие сознание мысли) 2. стеклянный, металлический и т. п. шарик в предметах украшения; алтын алкалар колакта, ~лары көмешле (песня) серёжки золотые в ушах, шарики, словно серебро ||(нареч.) капелька, капельку, чуть-чуть; чуточку; ~ да түземлеге юк ни капельки терпения у него нет; бер ~ йокламадым ни капельки не спал; глаз не сомкнул
таркаулану (гл.)(неперех.) 1. см. таркалу 2. разбредаться/разбрестись (о стаде, о группе) 3. 1) рассеиваться/рассеяться || рассеивание (о внимании) 2) становиться/стать невнимательным, рассеянным; картайгач, ~а башладым старея, становлюсь рассеянным
тер (част.) 1. неопр. 1) придаёт слову оттенок предположения наверное, должно быть, по-видимому; ул кайткандыр наверное, он приехал; биредә бик күңелсездер должно быть, здесь очень скучно 2) в предл. с вопр. словами или вопр. интонацией придаёт слову оттенок неопределённости; кем булгандыр, таный алмадым кто это был, не узнал; кайчан күргәндер, хәтерләми когда видел, не помнит 3) образует неопр. (мест.) от вопрос.(мест.) кемдер кто-то, нәрсәдер что-то, кайдадыр где-то, кайдандыр откуда-то 2. усил. 1) разг. обычно при однородных членах употр. для подчёркивания какого-л. качества кого-л., чего-л.; йорт үзе зурдыр, үзе биектер здание-то огромное, высоченное 2) употр. для подчёркивания достоверности слова при клятвенном заверении; икмәктер менә! клянусь хлебом!; ихластыр, ялганламыйм честное слово (правда), не вру 3) употр. при перечислении однородных вещей, явлений и при каждом однородном слове; и тому подобное; базарда бәрәңгедер, кишердер, кыярдыр тулып ята на базаре и картошки, и моркови, и огурцов полным-полно
тиешле (прил.) 1. 1) положенный, надлежащий; должный || положенное, должное; ~ вакытка килү приходить в положенное время 2) в знач.(предик. сл.) должен, обязан, положен 2. 1) причитающийся, положенный; ~ эш хакын алу получить положенную зарплату 2) подлежащий чему; өләшенергә ~ мөлкәт подлежащее распределению имущество 3. необходимый; нужный, относящийся к делу; ~ мәгълүматлар туплау собирать относящиеся к делу сведения 4. достойный; заслуженный тж. ирон. ; ~ җәза алу понести заслуженную кару 5. соответствующий; ~ сүз таба алмадым не мог я найти соответствующее слово 6. в сочет. с терминами родства: доводящийся, приходящийся кем; миңа баҗай ~ Әхмәт Ахмет, доводящийся мне свояком 7. см. тиеш1-4; хатка каршы хат язарга син бит, дустым, ~ (песня) ответить письмом на письмо ты должен, мой дружок
тиз адым (сущ.) спорт. быстрый шаг
тукталу (гл.)(неперех.) 1. в разн. знач. останавливаться/остановиться || остановка; кинәт ~ды вдруг (он) остановился; ~у белән как только остановится (остановился) 2. останавливаться/остановиться; прекратиться, стать || прекращение (работы); тегермәннәр ~ды мельницы стали; сугыш ~сын иде пусть прекратится война; война бы прекратилась 3. 1) прерываться/прерваться || прерывание; укулар ~ды учёба прервалась 2) задерживаться/задержаться || задержка; озакка ~магыз долго (надолго) не задерживайтесь; ~у сылтавы белән под предлогом задержки (чего-л. со стороны) 3) приостанавливаться/приостановиться; тын алырга ~у приостановиться передохнуть 4. остановиться, сдержаться, воздержаться || приостановка, воздержание; тиз генә ~а алмадым не мог я сразу сдержаться; ~а бел! умей сдержаться (воздержаться) 5. (-га ~у) 1) останавливаться/остановиться || остановка у (в) ... танышларга ~у остановиться у знакомых; туган авылга ~ып остановившись в родной деревне 2) останавливаться/остановиться на ...; билгеле бер фикергә ~а алмадым не мог я остановиться на определённой мысли 6. (-дан,-ыннан ~у) перестать что делать; газета чыгудан ~ды газета перестала выходить
тулу (гл.)(неперех.) 1. 1) становиться/стать полным; чиләк ~ды ведро наполнилось 2) (-га ~у, белән ~у) заполняться/заполниться || заполнение чем; зал халык белән ~ды зал заполнился народом; өйгә төтен ~ды дом заполнился дымом 2. заполнять/заполнить наполнять || заполнение; өйгә чебен ~а мухи заполняют дом; пассажирлар вагонга ~ды пассажиры наполнили вагон 3. (-га ~у) 1) (обычно со словом бер один перед названием вместилища) набиваться/набиться во что; бер бүлмәгә ~у набиваться в одну комнату 2) забиваться/забиться; бүрәнәләр арасында кар ~ган(межд.) брёвнами забился снег; промежутки(межд.) брёвнами забиты снегом 4. доходить/дойти (до определённой меры веса, длины, объёма и т. п.); биш килограммга ~ды дошло до пяти (полных) килограммов; ун литрга ~гач после того, как будет десять (полных) литров 5. перен. в разн. знач. полниться, переполняться/переполниться, быть объятым чем; шәһәр яңа хәбәрләр белән ~а город переполняется новыми вестями; күңелем шатлык белән ~ды моя душа объята радостью 6. наливаться/налиться (о плодах и т. п.); (хорошо) созревать/созреть; башаклар ~дылар колосья (хорошо) созрели (налились) 7. перен. истекать/истечь, выходить/выйти (о сроках, лимитах); мөтдәте ~ды срок его истёк 8. исполняться/исполниться; минуть, стукнуть (о годах, летах, месяцах и т. п.); биш яше ~ды ему исполнилось пять лет; өч ай ~а инде скоро исполняется три месяца 9. выполняться/выполниться, быть выполненным || выполнение (само собой, о планах, заданиях и т. п.); нормам ~ды моя норма выполнена 10. округляться/округлиться || округление (луны); ай ~уга (~гач та) как только луна округлится 11. см. тулышу; мин ~а башладым я стал (слишком) полным 12. в отриц. ф. тулмау не досчитаться; унга бер ~мый без одного десять
туңу 1. 1) мёрзнуть, замерзать/замёрзнуть, вымерзать/вымерзнуть, твердеть/затвердеть || замерзание, твердение от холода; су ~ган вода замёрзла 2) замёрзнуть и испортиться от холода 3) покрываться/покрыться снегом и льдом (об окнах) 2. зябнуть/озябнуть; замерзать, мёрзнуть || замерзание; ~а башладым я стал замерзать (мёрзнуть) 3. застывать/застыть || застывание (прям. и перен. ); ~ган май застывший жир 4. разг. покрывать/покрыть || покрывание (льдом); обрастать/обрасти (льдом)
түземсезләнү (гл.)(неперех.) 1. проявлять/проявить || проявление нетерпеливости; вести (себя) нетерпеливо; ~ә башладым я стал проявлять нетерпеливость (нетерпение); я потерял терпение 2. редко становиться/стать невыносливым (нестойким)
тынчыту (гл.)(перех.) делать/сделать душным; допускать/допустить затхлость (в помещении, подвале и т. п.); тәмәке тартып ~ задымить дом курением табака
тыпырчыну (гл.)(неперех.) 1. нетерпеливо переступать || переступание ногами, приплясывать на месте; атлар ~ып тора кони приплясывают на месте 2. биться, трепыхаться (стараясь освободиться от пут, от когтей кого); ~ма юкка зря не трепыхайся 3. диал. см. тиберченү тыр (част.) 1. неопр. 1) придаёт слову оттенок предположения наверное, должно быть, по-видимому; ул кайткандыр наверное, он приехал; биредә бик күңелсездер должно быть, здесь очень скучно 2) в предл. с вопр. словами или вопр. интонацией придаёт слову оттенок неопределённости; кем булгандыр, таный алмадым кто это был, не узнал; кайчан күргәндер, хәтерләми когда видел, не помнит 3) образует неопр. (мест.) от вопрос.(мест.) кемдер кто-то, нәрсәдер что-то, кайдадыр где-то, кайдандыр откуда-то 2. усил. 1) разг. обычно при однородных членах употр. для подчёркивания какого-л. качества кого-л., чего-л.; йорт үзе зурдыр, үзе биектер здание-то огромное, высоченное 2) употр. для подчёркивания достоверности слова при клятвенном заверении; икмәктер менә! клянусь хлебом!; ихластыр, ялганламыйм честное слово (правда), не вру 3) употр. при перечислении однородных вещей, явлений и при каждом однородном слове; и тому подобное; базарда бәрәңгедер, кишердер, кыярдыр тулып ята на базаре и картошки, и моркови, и огурцов полным-полно
ун (числ.) колич. 1. десять; ун адым десять шагов; ун кеше десять человек 2. (уны) десятый (-ая,-ое); айның унысында десятого числа 3. в составе сложных слов десяти-; ун айлык десятимесячный
уңаена (послелог) по; агым ~ йөзү ||(нареч.) 1. ходом; атны үз уңаена җибәрү пустить лошадь своим ходом 2. в такт; адым ~ в такт ходьбы
үлчәүле (прил.) 1. весовой, взвешенный; ~ май весовое масло 2. нормированный, ограниченный; ипи ~гә калды хлеб стал нормированным 3. размеренный (о походке); ~ адымнар размеренные шаги
шаярту I(перех.) 1. (понуд.) от шаяру 1, 2 2. играть, шутить; ~алар дип уйладым думал, что шутят 3. заигрывать, шутить, шутковать прост. , подшучивать/подшутить над кем-л., чем-л.; подтрунивать/подтрунить, насмехаться над кем-л., чем-л.; ~а белү уметь шутить (пошутить, подшутить); ~ырга ярату любить подшутить (подтрунивать, посмеяться) 4. разг. в отриц. ф. шаяртмау I; не давать вольничать; быстро унимать/унять; приструнивать/приструнить; ул сезне бик ~мас он вас быстро уймёт
шәлперәю (гл.)(неперех.) 1. отвисать/отвиснуть (о губах, ушах); обвисать/обвиснуть (об усах, плечах и т. п.) 2. увядать/увянуть, вянуть/завянуть || увядание (о растениях, листьях и цветах); эсседән помидорлар ~йгән от жары помидоры завяли 3. слабеть, ослабевать/ослабеть; расслабеть/расслабнуть; становиться/стать дряблым (о крыльях птицы, руках больного человека, о теле от усталости и голода и т. п.); ~йгән гәүдә дряблое тело 4. перен. раскисать/раскиснуть (о человеке); эштән туктадым дип, ~ергә ярамый нельзя раскисать из-за того, что перестал работать
II(част.) 1. утверд. ведь, же; ул юк шул его ведь (же) нет; монда урман һавасы шул здесь же лесной воздух; мин аны белмим шул я же его не знаю 2. утверд.-усил. да; бармадым шул да, я не пошёл; кайткан шул да, он вернулся; бу эш җиңел түгел шул да, это дело не лёгкое
шыпырт (нареч.) 1. тихо, без шума, молчком; ~ атлап керде вошёл бесшумными шагами 2. тихо, негромко, шёпотом; ~ (кына) әйтү сказать негромко, нашёптывать 3. тихо, незаметно, потихоньку, втихомолку, втихую; ~ (кына) үз эшен эшләгән втихомолку сделал своё дело 4. тихо, мирно (жить, работать) ||(прил.) 1. тихий, молчаливый, безмолвный; ~ кеше безмолвный человек 2. тихий, негромкий, бесшумный; ~ адымнар белән бесшумными шагами
ышанычлы (прил.) 1. 1) надёжный, благонадёжный, верный; ~ юлдаш надёжный спутник; верный соратник; ~ дус верный друг; ~ кешеләр благонадёжные люди; ~лардан исәпләнү считаться благонадёжным; ~ киңәшче верный советчик 2) надёжный, гарантированный; ~ вәгъдә гарантированное обещание; ~ кулларга тапшыру вручить в надёжные руки 2. уверенный; ~лы адымнар белән уверенными шагами (поступью) 3. достоверный, доказательный, авторитетный; ~ мәгълүматлар достоверные данные; ~ белгечләр авторитетные специалисты 4. 1) доверенный; ~ вәкил доверенное лицо 2) в знач.(сущ.) ышанычлысы доверенный; кооператив ~сы доверенный кооператива ||(нареч.) 1. надёжно, верно; ~ хезмәт итү служить верно; ~ саклау хранить (охранять) надёжно 2. уверенно; ~ сөйләү говорить уверенно 3. достоверно, доказательно; ~ раслау подтверждать доказательно
ышанычсыз (прил.) 1. ненадёжный, неблагонадёжный; неустойчивый, зыбкий, обманчивый; ~ булып чыгу оказаться ненадёжным; ~ дәлилләр зыбкие доводы; ~ мөнәсәбәтләр обманчивые (неустойчивые) отношения 2. неуверенный; ~ адымнар белән неуверенными шагами; ~ хәрәкәтләр ясау делать неуверенные движения 3. безнадёжный; ~ авырулар безнадёжные больные; ~ хәл безнадёжное состояние 4. косой; недоверчивый; ~ караш косой взгляд 5. мимолётный, ненадёжный; ~ вәгъдәләр мимолётные обещания
эре (прил.) 1. в разн. знач. крупный, большой; эре җимешләр крупные плоды; эре тоз крупная соль; эре яңгыр тамчысы крупные капли дождя; эре хәрефләр белән язу написать крупными (большими) буквами; эре колхоз-совхозлар крупные колхозы-совхозы; эре адымнар белән крупными (большими) шагами; эре терлек крупный скот; эре нәсел крупная порода 2. в сложн. сл. в сочет. со сл. на-лы крупно-, с крупным...; эре габаритлы крупногабаритный; эре җимешле крупноплодный, с крупными плодами; эре панельле йорт крупнопанельный дом 3. перен. разг. высокомерный, спесивый, горделивый, заносчивый; эре кеше горделивый человек; эре кыяфәт высокомерный (заносчивый) вид ||(нареч.) 1. крупно; бодай эре тарттырылган пшеница смолота крупно 2. перен. высокомерно, надменно, заносчиво; эре сөйләшү разговаривать надменно (заносчиво)
II(гл.)(перех.) 1. ездить, съездить || поездка куда, зачем; бер ~адым, эш чыкмады съездил один раз-дело не вышло 2. разг. доискиваться/доискаться || доискивание, выискивать, выслеживать, выследить || выискивание, выслеживание; хан урлый-халык ~ый (посл.) хан крадёт-народ выслеживает; хаклык ~ап йөрү доискиваться правды 3. хлопотать, выхлопотать || хлопоты, хлопотание о чём
ярак (сущ.) редко см. кирәк-ярак яраклаштыру (гл.)(перех.) 1. приспосабливать, приспособлять/приспособить || приспособление; үсемлекне урындагы шартларга ~ приспособить растение к местным условиям 2. подлаживать/подладить, приспосабливать/приспособить, приноравливать/приноровить || подлаживание, приспособление; адымны аның адымына ~ приноровить шаг к его шагам; чоланны йокы бүлмәсенә ~ приспособить чулан под спальню
Тәсадеф